ちいたけ!! Chiitake Mushroom | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    


お疲れ様です。



最近見つけた新食材のネーミングと

見た目がカワユーイのでご紹介。

コレだ:

シイタケが小さくなったようなその姿から

ちいたけ!!

売り場で小さく吹き出す筆者。

こんな名前を付けられた日には味なんか

どうでもいいから買うのである。


見た目はご覧のとおりの「きのこの山」状態だ:

いやーん、カワユイ!!

このオッサンなりかけの筆者も

女子の部分が揺り動かされてしまう。


味だが、普通であった。


(トマトとパンの間にあるやつ)

(ちいたけ調理例写真としては大失敗である)


筆者はキノコ通とかでないのでその程度の

感想しか持てないが、カワユイから

絶対また買うつもりである。



ところでこの頃 「カワユイ」 って使われているだろうか?

使われてない気もするが、なぜだ。

カワイイが強まるとカワユイになるのだ。

”超”とか付けてるより発音もカンタンで便利なのに。

最上級は

「カッワユーイ!!」

であるが、使われてるか??