おいしいスープ A Good Soup | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    


ハッピーメーデー!



自律神経失調症だとニラんでいるのだが、

ちょうのちょうしがちょうわるいので、

あんまりものを食べられない。



しかし胃に問題がないもんで、わりと食欲があるときもある。

でも食欲に任せてなんでも食べてよいわけではないから、

お粥やスープを食べるしかないのだ。



それがあんた、今日なんかが降りてきた感じがして

この身を流れに任せてスープを作ったら

めちゃくちゃおいしかったのだ。

天才ではないのか。



とはいうものの、ルックスがきたないから

お客には出せないかもしれない:



器のフチにへんなものがとまっているが、

パンである。

オシャレかなと思ってはさんでみたらゼンゼンであったが

めんどくさいのでそのままにしておいた。

内容物:


缶詰のトマト

セロリの芯の方

キャベツ

ブラウンマッシュルーム

ミルク少々

アンチョビペースト少々

粉ゴショウ超少々

粉ゴンソメ少々

粉ガーリック超少々


そして、隠し味は、

ガラムマサラ超少々である。

ガラムマサラとアンチョビについては、

どこから思い付いたのか自分でも不明なのだ。



上記をブレンダーで完膚なきまでに

ペースト化して完了だ。

ぽんぽんが心配だから温めて食べた。

は~、おいしー。



それから、栄養補給に栄養剤を買って来たところ、

キャップに日本人のダイスキな、

「書かんでもよい英語オモシロ文句」

が書いてあった:




こういうことであるな:




言われんでも飲みまんがな。




<英語版>



Happy May Day!



My bowel is not functioning right these days due to,

I think, dysautonomia, and I haven't been able to eat enough.


My stomach, on the other hand, is totally okay,

so I often have healthy appetite.

But what I can eat is things like rice porridge and soup.



A little after noon today, I suddenly felt an inexplicable

inspiration and let myself go with the flow to make a soup,

which was tremendously delicious.

Am I genius or what?



Only blemish: it doesn't look very pretty.

Maybe it's not ready to go on the market yet:



The weird looking object on the rim of the bowl is

bread.

Thought it might be cool, but it wasn't at all.



Ingredients:


Canned tomato

Core of celery

cabbage

Brown mushroom

Just a little milk

Just a little anchovy paste

A quarter pinch of ground pepper

A pinch of bouillon powder

A quarter pinch of ground garlic


And, the secret player was.......

a quarter pinch of garam masala.

As to this and anchovy,

I don't know how I came up with them.



I used a brender untill everything is mixed

into a creamy paste.

It was YUMMY!


Now, I still need to supplement nutrition with energy drink.

I bought some and brought them home, when I noticed this:



In Japanese, it becomes like this:



Okay, okay, you don't really have to tell me that.