<警告>
WINDOWS 8とか8.1が好きな人は以下は読まない方がいいわ。
<WARNING>
If you find WINDOWS 8 or 8.1 fine or more, you should NOT read the following article.
本日の便利フレーズ: 「~ってなんなんだよ!(=”頼むよ、いい加減にしてくれって”感じ)」
ハーイ、ガイズ、
いかがかしら、タイトルのように言われて始めさせられてしまったXPのない生活は。
このアタシはとっても不快だわね。
おかしいじゃないの。
普通10万もする新しい装置を買ったら
しばらく楽しいもんじゃなくて?
去年の夏冷蔵庫を買ったときはこのアタシ、1カ月ぐらい
生活が楽しかったわ。
夜中に何の用もないのに冷蔵庫を見に台所へ行ったりして、
開けたりとかしてあたしゃそりゃあもうウキウキしてたわよ。
そういうもんじゃなくて?そうでしょ?!
なのに8.1が来てからのこの数日、その小賢しいツラを見るたびに気が重く、
傍らに押しやられてすでに古ぼけた印象を身に付けたXPが
かわいくてかわいくてしょうがないのはどういうわけかしら。
だってナニこれ?
デスクトップを探すのに数分かかっちゃいましたってなんなの?!
とりあえず、スタート画面、死んでもらったワ。
他のお節介機能たちも無効化の仕方のわかったものは
どんどん無効にしてやったけど、どこにスイッチがあるんだか、
普通の感覚ではゼンゼンわかんないから
もうタイヘン、カンベンして。
直感操作のできなさ加減がWindows7より悪化してるワ。
もうダメ。もうヘンタイの世界。
そうよ!!
聴くがいいわ、マイクロソフト!
パソコンで遊ぶ人用OSと
仕事したいだけの人用OSを分けて開発すべきなのよ。
このアタシみたいな仕事以外ではパソコン開きません、みたいな人には
XPみたいなのがいいのよ!!!
XPがいいのよXPがあああああーーーーー!!
しかもさらに、とうとう、とうとういとしのOutlook Expressと引き裂かれてしまったワ。
ハイハイ、Liveメールでガマンしろっていうんでしょ。
ガマンしてるわよノートですでに数年前から。
似てるわよ、確かに。要らないものにどんどん死んでもらったら
まあまあ似てきたわ。
でも似たもの作る必要性感じてるぐらいだったら無くさないってのはどう!?
XPとOEとお金と手間と時間を返して。
英語版![]()
Hi, guys,
how's life without XP, which we have been forced to start by
Microsoft's call, which was something like:
"You keep cherishing it, we won't take care of you any longer."
I find it utterly uncomfortable.
It's crazy, isn't it?
Usually, when we buy a new toy worth \100,000,
we're happy to use it or even see it for some while, right?
Like last summer, when I bought a new fridge,
I had fun for like a month.
I got out of my bed in the middle of night to see my new fridge in the kitchen
and open it for no practical reason at all.
I was excited.
That's how we're supposed to feel, right?
On the other hand, past several days since 8.1 came to my apartment,
I feel down whenever I see that smart ass.
By contraries, my dear XP, which already look old after only a day had passed
since 8.1 arrival, has becoming to look sweeter and sweeter.
What's the problem here?
Because.....
What the hell is this thing?!
Took me several minutes to find the desktop screen?! Come on!!
I killed that strange "Start Screen," for starters.
I also disabled any annoying features that I could find how to.
I had a hard time with this process, since those switches are not where
most decent people would look for. Give me a break, will you?!
It's worse than 7 in that it can't be operated intuitively.
It's geeky. It's so perverted.
Eureka!! I think I know what the problem is!!
Listen, Microsoft!
What you need is to develop two different types of OS:
one for people who use computers mostly to have fun, and
the other for people who just use them for work.
People who don't even start their computers when they're not working,
like me, needs something like XP!!!
XP, man!!!!!!
To make the matter worse, they finally tore me and my Outlook Express
completely apart.....!!!!!
Yeah, yeah, I know. Use Live mail. I know.
I've been put up with it since a few years ago when I bought my laptop.
Yeah, it resembles OE.
Especially because I've killed many unwanted features of it.
But, Microsoft, think about it: if you were aware of the need to make something that
resembles OE, how about NOT excluding it in the first place?!
I need to have my XP, OE, money, trouble and time back.
★ちょっとだけ解説★
上記の日本語の文では
「~ってなんなの!?」
というふうに1文になっているところを
英語の文では2文になっていたわね。
Took me a several minutes to find the desktop screen?! Come on!!
つまり、
「~って?!」「なんなのよソレ!?」
というように分けたわけ。
これはとっても便利なことなのよ。
なんでも「なにソレ?!」と思わせられた内容をまず述べて、
あとに
Come on!!
て付け足せば 「ってなんなんだよ!」 になっちゃう!
ところで
Come on.
は普通は
「おいで。」
のことよね。
それが
「~ってなんなんだよ!」
になるのかしら?
それはこうなの:
この
Come on!
(おいで)
は、
「マトモな発言を出して来い。」
の
「来い。」
なの。
わかったかしら?そう、よかったワ。
発音は
「おいで」 が 「カモン!」
なのに対し、
「カム、オーーーーーンヌッ!!!」
ってカンジ。
最後の小さい「ヌッ」を効かせて。
じゃ、先生はもう行くけど、みんなは
練習してて。
チャオ!!