大正区にて In Taisho | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    


                              written by the runner of ちょっと訳して.com



薄暮の中のガスタンク

Spherical gas tanks in twilight




ガスタンクの隣でボンジョヴィのコンサートがあったので行ったら、

隣のガスタンクがクールであった。


I went to the Bon Jovi concert in the stadium next to the tanks,

where I found the tanks kinda cool, so I took a shot.



もちろんボンジョヴィも撮ったけど、何が何だか。


Of course I took some shots of Bon Jovi, but honestly,

it's hard to tell what is what.




というより、その前のエアロスミスと見え方がウリ二つ過ぎて

デジャヴかと思いました。


Rather, the view was so identical with the one from

the Aerosmith concert in August.

Thought I was having deja vu.



12月の初めのことでしたが、大昔のような気がしますわ。

もー降って湧いた幸運と言うか、友人がタダのチケットを

ゲットした上に誘ってくれたのでして!!!

超楽しかったです。


It was early December, which already feels like ages ago.

I was extremely lucky about this, because my buddy got free tickets and

invited me and another girl to go with her!!

It was fricking great.



しかし、思ったのですが、ジョンて、なんというかその、ちょーっとダサいんではないでしょうか。

客としてイロイロとダサイことを要求されてしまい、戸惑いつつも

ダサイ手拍子の打ち方とかしてしまいまして、周りを伺うと

ダレもやってなかったです。

超ハズかしかったです、どうしてくれるんですか。

しかし、良い人な感じが溢れてもおる男で、楽しかったです。


About John, um, he's a bit, er, uncool??

He wanted us audience to do some uncool stuff, and although bewilderingly,

I did his uncool way of clapping hands for him, but when I looked around,

no one else was doing it.

I was so embarrassed, John, how are you going to make it up to me?!

But, on the other hand, it was obvious that he was a good man, too,

so I enjoyed everything on the whole.



                              記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者