今日の空 16   Today's Sky 16 | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

                                written by the representative of ちょっと訳して.com



今日の英語: 「まぶしい」

10月3日の空  The sky on October 3


zuzu's room ズーズーズルーム-111003-1


だいぶん前の写真になってしまったが、キレイなので無視できず。

写真なのにまぶしい

It has been a while since I took this, but I thought

they are just too pretty to ignore.

Although this is a photo, it's dazzling.



同じ日、少し時間をおいて: Some time later the same day:


zuzu's room ズーズーズルーム-111003-2


筆者の窓から見る空の雲は、このように山の向こう側へ集まって行く、

あるいは向こうからこちらへ広がるようにみえる流れ方をする。 

ジェット気流のせいなのだろうか。

詳しいことはわからない。

一度空や雲のことを勉強したい、と思うのだが、まだ果たせていない。


Clouds I see from my windows often flow as if they're either blown to gather

into a spot behind the mountain or to spread towards this side of the mountain.

I wonder if it's because of the jet stream?

I don't know the scientific reason.

Always wanting to learn things about clouds and the sky, but

never had a chance to do that yet.



★ 解説 ★


まぶしい

dazzling


は日本語と同じように

光がまぶしいときも使うし

美しさなどがまぶしいときにも使う。


dazzling beauty

なら

まぶしいほどの美しさ

である。


ちなみに

dazzling beauty
でGoogle画像検索したら

全然それほどでもない人たちの

写真が一杯出てきて

厚かましいやらガッカリするやら。



<練習問題>


1)私は、ショーウインドウのまぶしいダイヤモンドから妻の目を保護するため、

すぐに妻の手をとり、隣のお好み焼き屋にエスコートした。


To protect my wife's eyes from the dazzling diamond in the showcase,

I immediately took her hand and escorted her into the adjacent Okonomiyaki place.



2)害虫戦士ゴイスマンがまぶしい光線を出し、ゴキブリの動きを瞬時に止めたぞ!


Pest Fighter Goisuman emitted dazzling beam and instantly stopped

the cockroach's movement!



3)すみません、あのやかんがまぶしいので、ブラインドを下ろしてもらえますか。


Excuse me, but that kettle is dazzling. Can you pull the blind down?



                                      written by the representative of translatethis.jp


                                    記 ネット翻訳サービス ちょっと訳して.com  運営者