今日の国際社会にかかせない英語表現: 「狂ったように~する」
1日1万歩分歩いたり踊り狂ったりするようにして10日たったら、2キロも痩せた。
携帯を買ったらたまたま万歩計がついていたお陰だ。
これがなかったら今頃ダイエットしてひもじい思いをし且つ筋肉を減らしていたことだろう。
携帯買い換えで思いがけない利点がついてきた。神様、ありがとー。
初夏ごろに「何もしないよりは・・・」と買ったバランスボールに座って音楽にのって
腰をツイストしまくる、というのも1万歩のうち2千歩分ぐらいしているから、
減った2キロはほぼ全ておへそから膝にかけてのみのようで、大変いい具合です!
自己研鑽のためにも二ヶ国語公開いたします:
Since I started to walk & dance like crazy for 10,000 steps/day 10 days ago, I've lost 2 kilos.
Thanks to my new cellphone that happened to come with a pedometer gadget.
If it wasn't for this gadget, I would've gone on a diet by now and would be feeling always hungry
and losing muscles. I never even imagined this advantage when I bought the cellphone.
Thank you, God!
These 10,000 steps include 2,000 steps of "waist-twisting-to-music-like-crazy" on a balance ball,
and almost all of the 2 kilos I lost seems to have come out of my tummy and thighs.
Verrry gooood.