先日、末っ子のMRI再検査で

ラボへ行ってきました。




先週、電話で予約した時に

《鉄、あり》か《鉄、なし》かと聞かれて焦りましたあせる




《鉄、あり》か《鉄、なし》で

検査費用も検査場所も変わるとのこと。




 . . . な、なんですって?




「手術したということなので、お医者さんに確認してくださいね」と言われ

「でも冬休み中で予約も混み合ってるので、

今のうちに《あり》と《なし》で両方予約を取っておいて、確認できたらどちらかキャンセルしてね」と。

🇧🇷では珍しく、優しいオペレーターに当たってラッキーでした。




確認したら《鉄、なし》と。

そうそう、そうだった。

「手術で埋めたネジは、同化するから取り出さなくていい」と術後の説明で言われてたっけ。




 . . . と、素人にはいろいろ難しい医療関係。

特に医療用語は日本語でも難しいのに

ポルトガル語では本当にチンプンカンプン驚きです。

子供らの付き添いで今まであれこれしてきましたが

やっぱり慣れませんねー。

夫の会社の通訳がついてくれることはないので

いろんな手段で。

メモしてもらったり

(↑自分では聞き取れないし書けない時もある)

辞書持ち込んだり

何度もしつこく聞いたり。




うまく行く場合もあれば

あちゃー😣って事もあったけど

最近は、もう子供らの方がネイティブのポルトガル語なので

通訳がついてくれてるようなもんですねー。

ありがたいです。




今日も末っ子の問診票に

「お母さん、記入してください」って言われたけど

項目の意味が分からずモタモタしてる私。

見かねた係りのお姉さんが

末っ子とやりとりしてくれて

たくさんあった項目もあっという間に終わりました。

隣で聞いていただけの私ーーーガーン

(未成年者の付き添いなのに役に立たず . . . )




だいぶ待って無事検査終了。




次は検査結果を持って

6ヶ月の再診へ行ってきます。

どうか順調にいってますようにお願い






↑ なぜかココ、口コミはめちゃんこ悪いけど

他と比べてお値段は親切寄り。

待ち時間は長いけど、近いし、みんな親切なので、私はラボはいつもココへ。