trip
この単語は、日本語の中でも
「トリップ」と、
旅行を表す言葉として誰もが知ってます。
tripは、
名詞では
「旅行、外出、出歩き、短い距離の移動」
こういった意味で。
動詞では、これとは違った意味がありますので、
辞書で確認します。
trip [自動詞]
1.(~に)つまずく、つまずいて倒れる
trip over a big stone
大きな石につまずく
2.(~で)過ちを犯す、間違いをする
3.軽快な足取りで歩く、小走りに歩く
4.(幻覚剤によって)ハイな気分になる
trip [他動詞]
1.~をつまずかせる、~をひっくり返らせる
2.~を失敗させる、しくじらせる
3.(機械、スイッチなど)を作動させる
tripは動詞では「つまずく」という意味ですね。
そのため、
「旅行に行った?」
の積りで
(×) Did you trip?
と言うと意味が違ってしまいます。
これですと、
「つまずいたの?」
「転んだの?」
という意味になってしまいます。
「旅行に行った?」
と言いたい場合は、
(〇) Did you go on a trip.
が正解ですね。

