学校で習わなかった英語の発音 | 「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

「英語が話せるようになる本当の勉強法」のブログ

どんどん英語力がアップする勉強法を紹介するブログ

英語ネイティブの方と会話をしていると、「私が知っている発音と違う発音がされている」ことに気が付くことがあります。

 

3つ説明させて下さい。

 

1.『often』

 

oftenの発音は、「オッフン」ですが、学校で先生から次のように説明を受けたように記憶しています。

「”オフトゥン” のように ”t” を発音することもある」

 

その時は、「この発音をする人は滅多にいないのだろうな」を勝手に考えていたような記憶がありますが、実際に「オフトゥン」と発音することを何度か聞いています。

 

 

2.『schedule』

 

scheduleの発音は、日本語で使うときと同じように「スケジュール」です。

 

私は、学校ではこれしか習っていないと記憶しています。

 

実際には、「シェジュール」と発音される方がいるのですね。

つまり、「k」の発音が入っていないわけです。

 

私が学校に通っていたのはもう数十年前ですから、今の学校では教えているのかもしれませんが。

また、学校や先生によって教える内容も違うのでしょうね。

 

 

3.『behind』

 

上記1.と2.のoftenとscheduleの発音は、以前私が受講していたNHKのラジオ講座「実践ビジネス英語」でも違いが解説されていました。

 

しかし、この3番目のbehindの発音については議論、解説されているのを聞いたことは私はありません。

 

behindの発音は、「ビハインドゥ」ですよね。

勿論最後の「d」に母音はついていませんので、最後に私が書いた「ゥ」は便宜的に付けているだけです。

 

このbehindを「ハインドゥ」ではなく、「ハインドゥ」と発音されているように聞こえるのです。

 

最初にそう感じたのは、カリフォルニアのLAを訪問した時でした。

その後、何度かこの発音を聞くことがあります。

 

スラング?

 

 

私のような英語ネイティブには、明らかに「」と言っているように聞こえます。

 

 

英語の「be-」がカタカナの「バ」の発音に近いということではないと思います。

 

なぜならば、他の「be-」で始まる単語は、私には「」と聞こえるからです。

 

例えば、次を「」で発音すると奇妙です。

 

beyond は、「ビヨンドゥ」であって、「ヨンドゥ」ではおかしい。

believe は、「ビリーブ」であって、「リーブ」ではおかしい。

before は、「ビフォア」であって、「フォア」ではおかしい。

 

でも、behindは「ハインドゥ」と発音している人が何人もいます。

 

「何故、behindだけが ”ハインドゥ” と発音される?」

 

 

真相をご存じの方は教えて頂けると嬉しいです。