以前も話したことがありますが
私はDMM英会話レッスンで
南米の先生をチョイスし・・・
挨拶だけはスペイン語やポルトガル語でしてる
けど
アジア・アフリカ・ヨーロッパの先生の時は
そんなことはしない
・・・のだが
新年明けてのレッスンだから
「お正月はどう過ごしたの?」
と聞いてくる先生もいる
だからこんな感じで答えた
Because of coronavirus, I stayed home all day.
But recently I've become interested in another languages
such as Spanish and Portuguese.
So I enjoyed learning three languages.
コロナのせいで一日中家で過ごしました
でも最近私はスペイン語やポルトガル語にも興味が湧いてきて、
英語を含めて3か国語を勉強しているので楽しいです
すると
どーしてスペイン語とポルトガル語なの
スペイン語ってどんな感じ ちょっと教えて
実は私もスペイン語を勉強したいんだ
スペイン語でHow are you? はどう言うの
・・・とDMMの先生から言われる
ジムのメンバーにブラジル人もいるし
スペイン語話す人もいるから・・・とか
ハウ・アー・ユーはコモ・エスタだよ・・・とか
先生と生徒の立場が入れ替わる
なんだか面白いのは・・・
日本人の私にとっては
そもそも英語もスペイン語もポルトガル語も
文字はアルファベットだし
語順も同じだし
日本語と比べれば3つとも似てるじゃん
という感覚だけど
ブラジル人の先生は「スペイン語は難しい」というし
他の国の先生は「この二つは全然違う言葉だよ」という
だってさ~
例えば、「ミュージック」は
スペイン語もポルトガル語も「ムシカ」だし
「愛してます」は
どちらも「テ・アモ」だよ
んで、んで、
新年最初のCROSSFITに行ったら
ベネズエラ出身のアンヘル君がいた
彼は最近私を見ると
急にスペイン語の先生に変身する
ハッピー・ニュー・イヤーは
スペイン語でなんて言うか知ってる?
と聞いてくる
う~ん
「むちょ・ぐすと」は違うよね~
んで、アンヘルは
「フェリス・アニョ」を教えてくれた
んで私はこんな風に覚えてみた
「あにょ」って「ぽにょ」に似てない
んで、「ふぇりす」はなんだか
お嬢様っぽいイメージがある
フェリス女学院という学校もあるし・・・
だから「あけましておめでとう」は
フェリス女学院に通っている崖の上のポニョが
あいさつしている
そーゆーシーンをイメージしてみた
んで、インプットした「ふぇりす・あにょ」を
さっそくDMMの先生に使ってみて
それをアンヘルに報告した
Angel!Feliz Ano again
As you know, I study English online and
the other day, my tutor is from Panama.
So before the lesson, I said to the tutor "Feliz Ano"
She was so surprised
アンヘル!改めてあけましておめでとー
私がオンラインで英語を勉強してるの知ってると思うけど
先日の先生はパナマ出身だったの!
だからレッスンの前に先生に「フェリス・アニョ」と挨拶したら驚いてたよ
ついでに他にも
スペイン語とポルトガル語で
似ている言葉を覚える際の
私なりの方法をご紹介します
「べるだー」って「びるだ~」に似てる
だから「ぼでぃびるだー」をイメージしてみた
んで、
え あなた本当にボディビルダーなの
・・・みたいな感じで
Really? = びるだ~? = べるだ~?
と覚えた
ま、今回はここまでです