そだ そだ
前回のブログで書き忘れたことがある
地獄のカーディオトレーニングの日
前の時間帯のクラスのメンバーが
地獄のカーディオをしている頃に
私はジムに到着した
しばらくしたら
ブラジル人女性のビイちゃんが
優雅にやってきた
Hi~~
Good morning BIちゃん
Today, it is very hard training!
Cardio to death!
おはよぉ~ビイちゃん
今日はめっちゃハードなトレーニングだよ
死ぬまでやるカーディオだよぉ~
・・・と声をかけた
Ya~、I know.
But I love cardio training
It's very hard, but・・・
知ってるよぉ~
でもカーディオトレーニング好きなんだ
確かにハードだけど・・・う~んと…う~んと・・・
・・・と彼女は
うまく言葉が見つからないようだ
たぶん、トレーニングはつらいけど
達成感があるとか、楽しいとか、充実するとか
そーゆーことが言いたいのかな?
と思い、私がなんとか言葉をつないでみた
Maybe you can feel full of energy ? power?
もしかしてエネルギーとかパワーが
みなぎる感じ
Ya! That's right!
うん、そうそう!
Me, too!
私もだよ
そんな話で盛り上がっていたら
それをトレーナーが聞いていた
んで、You are cardio-lovers
君たちはカーディオ・ラバーだね
・・・とニヤニヤしながら言ってきた
んで、んでそーいえば
以前ビイちゃんの旦那さんが
ジムにやってきた
だけど彼はCROSSFITを
しなかった
そのことを聞いてみた
Does your husband do crossfit?
ご主人はクロスフィットをするの?
No!
He's a soccer player.
So if he does crossfit, it is very hard for him.
彼はサッカー選手だから
クロスフィットまでやったら
サッカーの練習もあるから大変だよ
そんな会話をしたのだ
その時は
ビイちゃんのご主人は
サッカーが趣味なんだと思っていた
ら 違った
プロサッカー選手だったのだ
今度ビイちゃんに会ったら
そんな私の勘違いの話を
英語でできるように
今から準備しておこう
こんなブロークンな英会話ですが
なんとかコミュニケーションをとっている
日々でありまする