そだひらめき電球 そだひらめき電球

前回のブログで書き忘れたことがある

 

地獄のカーディオトレーニングの日

 

前の時間帯のクラスのメンバーが

地獄のカーディオをしている頃に

私はジムに到着した

 

しばらくしたら

ブラジル人女性のビイちゃんが

優雅にやってきた

 

Hi~~バイバイ

Good morning 晴れ BIちゃん

Today, it is very hard training!

Cardio to death!

 

おはよぉ~ビイちゃん

今日はめっちゃハードなトレーニングだよ

死ぬまでやるカーディオだよぉ~

 

 

・・・と声をかけた

 

Ya~、I know.

But I love cardio training ラブラブ

It's very hard, but・・・

 

 

知ってるよぉ~

でもカーディオトレーニング好きなんだ

確かにハードだけど・・・う~んと…う~んと・・・

 

 

・・・と彼女は

うまく言葉が見つからないようだ

 

 

 

たぶん、トレーニングはつらいけど

達成感があるとか、楽しいとか、充実するとか

そーゆーことが言いたいのかな?

と思い、私がなんとか言葉をつないでみた

 

Maybe you can feel full of energy ? power?

 

もしかしてエネルギーとかパワーが

みなぎる感じはてなマーク

 

 

Ya! That's right!

うん、そうそう!

 

Me, too!

私もだよ 音譜音譜

 

 

そんな話で盛り上がっていたら

それをトレーナーが聞いていた耳

 

んで、You are cardio-lovers

君たちはカーディオ・ラバーだね

 

・・・とニヤニヤしながら言ってきた

 

 

 

 

んで、んでそーいえば

以前ビイちゃんの旦那さんが

ジムにやってきた

 

だけど彼はCROSSFITを

しなかった

 

そのことを聞いてみた

 

 

Does your husband do crossfit?

ご主人はクロスフィットをするの?

 

 

No!

He's a soccer player.

So if he does crossfit, it is very hard for him.

 

彼はサッカー選手だから

クロスフィットまでやったら

サッカーの練習もあるから大変だよ

 

 

そんな会話をしたのだ

 

その時は

ビイちゃんのご主人は

サッカーが趣味なんだと思っていた

 

 

ビックリマーク 違ったビックリマーク

プロサッカー選手だったのだビックリマークビックリマーク

 

今度ビイちゃんに会ったら

そんな私の勘違いの話を

英語でできるように

今から準備しておこう

 

 

こんなブロークンな英会話ですが

なんとかコミュニケーションをとっている

日々でありまする