大変大変ご無沙汰しておりました!タカ、生きておりますべーっだ!


なんと去年の夏以来のブログ更新となります。

先日、いつもブログを読んでくださっていた某I田さんとおっしゃる方から

「去年の夏にパソコンを買い替えたらブログが読めなくなりました!どうして?」

というメールをいただいたのですが、I田さん、ご心配なく!単にブログを更新していなかっただけです!パソコンは無罪です!!!パソコン

(メールにお返事したら「送り先不明」で届きませんでしたので、この場を借りてお返事まで。。。)


いえねー、あんまり公共のネットで個人情報を垂れ流すのもどうかなー、と思いましてね。

ちょっとお休みしたらそのあとだらだらと無更新状態が続きまして。


で、なんで今回急に更新したかというと、去年のブログでお伝えしていた「イギリスの作曲家ジョン・ラター合唱作品の日本語訳詞版の出版」がとうとう実現したからなのですクラッカー

(去年のブログ記事はこちらhttp://ameblo.jp/lengfeld/entry-11243450694.html


日本の合唱楽譜販売大手のパナムジカさんという会社が、この12月にラターのクリスマスキャロル5曲を「日本語で歌うジョン・ラターシリーズ」として発売してくださったのです。

パナムジカさんのサイトはこちら↓ここで楽譜も購入できます。

http://www.panamusica.co.jp/ja/


さらに、新刊発売の際にはこんな素晴らしいご紹介もしてくださいましたドキドキ


■■■■■■ 合唱楽譜&CDの専門店 パナムジカ ■■■■■■
新刊&新譜案内  2013/11/22 NO.0577 (Since2002.4)
ショッピングサイト http://www.panamusica.co.jp
本社     〒617-0843 京都府長岡京市友岡4-14-10
ショールーム 〒617-0826 京都府長岡京市開田3-2-3
Tel :075-952-8762 e-mail : office@panamusica.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

[日本語で歌うジョン・ラターシリーズ刊行!]

イギリスの作曲家ジョン・ラターは、代表作「レクイエム」「マニフィカート」
「グローリア」などの中規模の宗教作品のほか、アンセムやキャロルなどの小品
も数多く作曲、最近ではイギリス王室へも曲を献呈するなど、現代イギリスを代
表する作曲家の一人としてその名を世界に知られています。
日本でもそのポップで親しみやすいメロディが好まれ、この20年来、数多くの合
唱団が彼の作品を取り上げてきました。
そのラター作品をもう10年も日本語詞で歌い続けてきた合唱団があるのをご存知
でしょうか?
関西を中心にユニークな音楽活動をしている「合唱団天上花火」(主宰・指揮者
根津昌彦)は、大好きなラターの作品を自分たちだけでなく、聴いている人たち
にもより楽しんでもらおうと、なんとラター氏本人に直談判して日本語で演奏す
る許可を得たのでした。そうして演奏された日本語版ラター作品の好評を受けて、
今度は自分たちだけでなく多くの合唱団にも歌って欲しい、という彼らの熱い想
いに応える形でこの「日本語で歌うジョン・ラターシリーズ」の刊行にいたった
次第です。
ヘルビック貴子さんによる日本語詞は、原詩の世界観を全く崩すことなく崇高で
気品ある言葉が選ばれ、聖歌・賛美歌の歌詞に負けずとも劣らない素敵なもので、
あたかも最初から日本語詞であったかのように自然に音楽に寄り添っています。
今回シリーズ第1弾としてまず出版する5曲はラターの作品の中でも代表的なクリ
スマスキャロルばかりで、親しみやすく歌いやすいこと間違いなしです。
今年のクリスマス演奏会にもまだ間に合います!アンコールプログラムなどにぜ
ひご検討ください!

*この日本語版では、作曲家・出版社の許諾のもと歌詞に合わせて音を追加した
部分がございます。

●タイトル「天使のキャロル」 (Angels' Carol)
作曲者 RUTTER, John (イギリス 1945~)
訳詩者 ヘルビック貴子
出版社 パナムジカ
パナムジカコード GR6599A
税込価格 473円
声部 SATB div.
言語 日本語
伴奏 ピアノ伴奏またはハープ伴奏

●タイトル「ともしびのキャロル」 (Candlelight Carol)
作曲者 RUTTER, John (イギリス 1945~)
訳詩者 ヘルビック貴子
出版社 パナムジカ
パナムジカコード GR6599B
税込価格 473円
声部 SATB div.
言語 日本語
伴奏 オルガン伴奏

●タイトル「クリスマス・ララバイ」(Christmas Lullaby)
作曲者 RUTTER, John (イギリス 1945~)
訳詩者 ヘルビック貴子
出版社 パナムジカ
パナムジカコード GR6599C
税込価格 368円
声部 SATB div.
言語 日本語
伴奏 オルガン伴奏

●タイトル「降誕のキャロル」 (Nativity Carol)
作曲者 RUTTER, John (イギリス 1945~)
訳詩者 ヘルビック貴子
出版社 パナムジカ
パナムジカコード GR6599D
税込価格 368円
声部 SATB div.
言語 日本語
伴奏 ピアノ伴奏またはオルガン伴奏

●タイトル「スター・キャロル」 (Star Carol)
作曲者 RUTTER, John (イギリス 1945~)
訳詩者 ヘルビック貴子
出版社 パナムジカ
パナムジカコード GR6599E
税込価格 473円
声部 SATB div.
言語 日本語
伴奏 ピアノ伴奏


ご興味のある方は是非、楽譜をお手にとって歌ってみてください音譜

先月末に一緒にお仕事した某会社の添乗員さんが、

「また来月ヴュルツブルクに来ますんで、何か日本から欲しいものあったら云ってください♪」

と云ってくれました。ので、

「こっちでは手に入らない『冷やし中華』とか、どら焼きとか、お魚の干物とかがあれば嬉しいです。。。」

と調子に乗って(笑)お願いしましたべーっだ!



そしたらその添乗員さん、大きなかばん一杯のお中元を持ってきてくれました!!!


独逸しあわせ生活計画-お中元2

カバンからあふれんばかりの日本食の数々。。。帰宅後、店開きしてみると↓


独逸しあわせ生活計画-お中元


「冷やし中華」三種類!ラーメン

どら焼きに栗どらにもみじ饅頭!!お団子もみじ

総勢100匹はいるか、というくらいの大漁のお魚!!!うお座うお座うお座



いやー、あたたかい人情、ひしひしと感じましたクラッカーしょぼん ほんと、ありがたいです。

K社のN島さん、ありがと~~~~ラブラブ





ドイツは夏真っ盛り晴れ

時々35℃くらいにもなりますが、影に入るといつも過ごしやすいので、日本の夏に比べると天国です天使


世間様は夏休み、私とマニーは夏の旅行シーズンで忙しくしていますが、ちょうどマニーが1日お休みだった昨日、久々に「バッハ合唱団女子の会」を催すことになりました。

なんと!今回はそれぞれの旦那連が全員参加可能という好条件に恵まれ、夫婦5組(子供もいたので5家族?)でシェリーの家でガーデンパーティとなりましたクラッカー


独逸しあわせ生活計画-夏パーティ1

いつもブログを読んでくださってる皆様にはおなじみの顔ぶれ!

手前がシェリー&ウーリ、後列左からシェリーの娘レナ、マニーさん、マルティン&カロリン、

ルート&マリオ(ルートの左の籠の中に息子のパウル)、ガビィ&ダリウス、赤Tシャツがシェリーの息子ヨナス


このメンバー全員が一堂に会するのは今回が初めて!職業もバラバラ、年齢差もかなりあるメンバーですが、旦那同士も和気藹々と会話が弾んでいました音譜



独逸しあわせ生活計画-夏パーティ2


お料理は前もってメールのやり取りで分担を決めての「持ち寄りパーティ」となり、


前菜:モッツァレラチーズのローズマリーソースのマリネ(カロリン担当)

主菜:ポークフィレのロースト(ガビィ担当)

付け合わせ:グリーンサラダ・オーブンポテト(シェリー担当)、ニンジンのグラッセ(ルート担当)



独逸しあわせ生活計画-夏パーティ3


そして私は今回、デザートを担当。

以前、女子の会で「日本にはこんなデザートがある」と話して以来、女性陣から『一度食べてみたい!』と要望の高かった抹茶アイスの小豆添えを作りましたソフトクリーム
(男性陣には多分、ウケないだろうと思い、一応アップルチーズタルトも準備ケーキ


デザートの時間(9時半頃)にはもう真っ暗で写真に写りませんでしたが、抹茶アイスは手作り、小豆は日本からの「ゆであずき缶」をそのまま使用の手抜きですべーっだ!

デザート皿に取り分ける間、みんな興味津津。実際食べてみての感想は。。。


女性陣には抹茶アイス、大好評!ガビィは「レシピが欲しい」というくらい気に入ったそうですニコニコ

男性陣は。。。抹茶アイスはそれなりに美味しかったようですが、やっぱり予想通り、小豆は口に合わなかったようで(笑)口直しとばかり、アップルチーズタルトにかぶりついていましたにひひ

やっぱり、小豆の美味しさが分かるのは日本人ならではですよね~。日本に生まれて良かったドキドキ



今週末からはいよいよお盆の旅行シーズンのピークを迎え、ほとんど休みなしで働きづめです。

冬の休暇のために、頑張るぞービックリマーク