こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。

안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.

 

日本は、地震と台風で被害を受けたところがあると聞きましたが

일본은 지진과 태풍으로 피해를 입은 곳이 있다고 들었는데


皆さんは、どう過ごしていらっしゃるか心配です。
모두 어떻게 지내시는지 걱정이에요.

 

韓国にいらっしゃる方は、よくご存知だと思いますが

한국에 계신 분들은 잘 아시겠지만

 

ここは、ただ毎日暑いだけです。

여기는 그냥 매일 더울 뿐이에요. ^^;;

 

昨日スーパーに行って知ったんですが、明日(14日)が末伏で

어제 마트 갔다가 알았는데 내일(14일)이 말복이라

 

調理済みのサムゲタンを販売しているので、買うか買わないかちょっと迷いました。笑。

조리된 삼계탕을 판매하고 있어서 살까말까 좀 망설였어요. ㅎㅎ

 

サムゲタンを家で作るには、色んな漢方薬の材料も必要だし…。

삼계탕을 집에서 만들려면 여러 종류의 한약재도 있어야 하고…

 

実は、韓国でサムゲタンは薬の概念になってしまったので

사실 한국에서 삼계탕은 약의 개념이 되어버렸기 때문에

 

出汁を作るのに、こういう漢方薬が必要なんです。

육수를 만드는데 이런 한약재들이 필요하거든요.

 

 

イメージソース:ネイバーのオンラインストア「キョンドン薬草」

 

 

また、30分以上煮込まないといけないので、こんな暑さで家で作るのが嫌になる料理です。

또 30분이상 끓여야 해서 이런 더위에 집에서 만들기 꺼려지는 음식이에요.


それで最近は、調理された製品を売っていて

그래서 요즘은 조리된 제품을 팔아서

 

雰囲気に流されて買うところでしたが、結局買いませんでした。

분위기에 휩쓸려서 살 뻔했지만 결국 안 샀어요. ^^;;

 

サムゲタンあまり好きじゃないので。笑。

삼계탕 별로 안 좋아해서요. ㅎㅎ


それが、鶏の形がそのままあって嫌じゃないですか。

그게, 닭 모양이 그대로 있어서 징그럽잖아요. ㅠㅠ

 

ところで、サムゲタンは誰でも一度は夏に食べる料理なので

그런데 삼계탕은 누구나 한 번쯤 여름에 먹는 음식이라서


韓国ではビッグマックのように物価の指標にもなっています。

한국에서는 빅맥처럼 물가의 지표가 되기도 해요. ^^

 

ソウル基準で1人前の価格が、7年前は14,000ウォンだったんですが

서울 기준 1인분 가격이 7년 전에는 14,000원이었는데


2年前は15,000ウォン、去年は16,000ウォン、今は17,000ウォンを超えたそうです。

2년 전에는 15,000원, 작년에 16,000원, 지금은 17,000원을 넘었다고 해요.


それに外食費だけでなく材料費も上がって

게다가 외식비뿐만 아니라 재료비도 올라


買って食べるのも、作って食べるのも怖いと言われるほどだそうです。

사 먹기도, 해 먹기도 무섭다는 말이 나올 정도라고 해요.

 

 

ニコニコ サムゲタン、好きじゃなくてよかった~

 


正直サムゲタンじゃなくても、私は外食するのはあまり好きじゃないんです。

솔직히 삼계탕이 아니더라도 저는 외식 하는 걸 별로 안 좋아해요.

 

今日も「2人前で12万ウォンの食膳」というニュースを見たんですが

오늘도 ‘2인분에 12만원짜리 밥상’이라는 뉴스를 봤는데


ある人が、観光地にあるお刺身屋さんで「チェソクガン食膳」という

어떤 사람이 관광지에 있는 횟집에서 ‘채석강 밥상’이라는


その地域の名前を取ったメニューを頼んだんですけど

그 지역의 이름을 딴 메뉴를 시켰는데


お刺身はおかずのように少しだけで、全体的に不十分なお膳立てに腹が立て

회는 반찬처럼 조금이고, 전체적으로 부실한 상차림에 화가 나서


「この食堂には絶対行くな」とネットコミュニティに書き込みをしたそうです。

‘이 식당은 절대 가지 말라’고 인터넷 커뮤니티에 글을 올렸다고 해요.   

 

 

イメージソース:東亜日報のオンラインニュース

 

 

写真の真ん中にあるのがお刺身だそうです。

사진 가운데 있는 것이 회라고 해요. ^^;;

 

お刺身屋さんだから、(どんなメニューでも) そのくらいの値段なら

횟집이니까 (어떤 메뉴라도) 그 정도 가격이면

 

盛りだくさんのお刺身が出てくると予想していたのに、完全にどんでん返しですね。

푸짐한 회가 나올 거라고 예상했는데 완전히 반전이네요.

 

そして、大体観光地は高いことを勘案しても

그리고 대체로 관광지는 비싼 것을 감안하더라도


12万ウォンであんなお膳立ては、ぼったくりそのものです。

12만원에 저런 상차림은 바가지 그 자체예요.


でも問題は、観光地じゃないのにああいうところが結構あるということです。

그런데 문제는 관광지가 아닌 데도 저런 곳이 꽤 있다는 거예요.

 

 

凝視 だからよく知らない飲食店には行きたくない。

 

 

そうです。値段も味もとんでもない経験をしたら

맞아요. 가격도 맛도 터무니없는 경험을 하고 나면


どの飲食店にも入るのが怖いくらいです。

아무 음식점이나 들어가기 무서울 정도예요.


前にチンヘ(南海にある都市)に、桜を見に行った時

전에 진해(남해에 있는 도시)에 벚꽃을 보러 갔을 때


かなり大きな市場にある麺屋さんで「ムルグクス(水素麺)」というのを頼んで

큰 시장에 있는 국수집에서 ‘물국수’라는 걸 시켰다가

 

びっくりしたことがあります。あまりにもまずくて。

깜짝 놀란 적이 있어요. 너무 맛이 없어서. ^^;;

 

素麺は、適当に作っても基本的な味というのがあるのに

국수는 아무렇게나 끓여도 기본적인 맛이라는 게 있는데


どうやって作ったのか、それも飲食店というところで

어떻게 만들었길래, 그것도 음식점이라는 곳에서


ただ水に素麺を入れたような味がして···。

그냥 물에다 국수를 넣은 것 같은 맛이 나서…

 

ああ、だから「ムルグクス(水素麺)」と呼ぶんだ!

아, 그래서 ‘물국수’라고 부르는 구나!

 

という悟りの費用として 5,000ウォンを出した記憶があります。www

하는 깨달음의 비용으로 5,000원을 냈던 기억이 나요. ㅋㅋ

 

本当に出汁が水の味なので「ムルグクス」というわけではありません。

정말로 육수가 물 맛이라서 ‘물국수’인건 아니예요.


美味しいところは、出汁が濃いそうです。

맛있는 하는 곳은 육수가 진하다고 하네요. ^^;;

 

 

真顔 二度とムルグクスは食べない!

 

 

韓国映画に「殺人の追憶」という映画があるんですが

한국 영화에 ‘살인의 추억’이라는 영화가 있는데


実際にあった未解決事件だったので、公開当時とても話題でした。
실제로 있었던 미해결 사건이라 개봉 당시 굉장히 화제였어요.

 

これを見て、すごく怖くて

이거 보고 너무 무서워서


二度とこういう映画は見ないと思ったんですが

다시는 이런 영화 안 본다고 생각했는데


ほぼそのレベルで、二度と食べたくない味でした。

거의 그 정도 수준으로 다시는 먹고 싶지 않은 맛이었어요. ^^;;

 

ちなみに「グクス」というと、普通こういう食べ物を言うんですが

참고로 '국수'라고 하면 보통 이런 음식을 말하는데

 

 

普通のチャンチ・グクスはこんな姿

イメージソース:ネイバーブログ「オーケーシステム」

 

 

韓国ではこういう料理を「チャンチ・グクス(にゅうめん)」

한국에서는 이런 음식을 ‘잔치국수’

 

または「ミョルチ・グクス(いりこダシにゅうめん)」と言います。

또는 ‘멸치국수’라고 해요.

 

その名の通り、昔はチャンチ(宴会)を開いて、お客様にごちそうした料理でもあり
이름대로 예전에 잔치를 열어 손님에게 대접하던 음식이기도 하고

 

ミョルチ(カタクチイワシ)で出汁を取るからだそうです。

멸치로 육수를 내기 때문이라고 해요.

 

 

私が食べたムルグクスはこんな姿

イメージソース:ネイバーブログ「幸せは今」

 

 

ところで、慶尚道地域ではこれを「ムルグクス」と呼んで

그런데 경상도 지역에서는 이걸 ‘물국수’라고 부르고


薬味が違うだけで同じ料理だと思っていたんですが

고명만 다를 뿐 같은 음식인 걸로 알고 있었는데

 

本当に名前の通り作るところがあるなんて

정말 이름 그대로 만드는 곳이 있다니


今考えてみたら、社長が面白い方でしたね。

지금 생각해보니 사장님이 재미있는 분이셨네요. ^^;;

 

今回は恐ろしいほど高騰する物価と、恐ろしいほどまずい水素麺の追憶で

이번에는 무섭도록 치솟는 물가와 무섭도록 맛 없는 물국수의 추억으로

 

恐怖の雰囲気を出してみましたが、どうでしたか。笑。

공포 분위기를 내봤는데 어땠나요? ㅎㅎ

 

最初に登場したサムゲタンの写真は伏線でした。また見たら怖いと思いますよ~

처음에 등장한 삼계탕 사진은 복선이었어요. 다시 보면 무서울껄요~

 

え、もうすぐ夕食の時間ですね。

어, 곧 저녁 시간이네요.

 

これちゃんとした敬語なのか全然わかりませんが

이거 제대로 된 경어인지 전혀 모르겠지만

 

美味しい食事を召し上がって、楽な夜を過ごせることを願っています。

모두 식사 맛있게 하시고 편한 저녁 보내길 바라며. ^^

 

では、また会いましょう~ バイバイ

그럼 다음에 만나요~