こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。
안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.
みなさん、いかがお過ごしでしょうか。
여러분, 어떻게 지내고 계신가요?
最近の韓国は梅雨入りなので、ほぼ毎日雨が降っています。
요즘 한국은 장마철이라 거의 매일 비가 내리고 있어요.
特に私の住んでいるところでは、数日間集中豪雨が降り
특히 제가 사는 곳은 며칠동안 집중 호우가 쏟아져
あちこちが浸水したというニュースが後を絶たないです。
곳곳이 침수되었다는 뉴스가 끊이지 않고 있어요.
おとといは一晩中土砂降りの雨が
그저께는 밤새도록 억수같이 내린 비가
窓枠を越えて家の中に入ってきて
창틀을 넘어 집안으로 들어와
ベランダにあった箱が全部濡れて、壁にカビが生えて
베란다에 있던 박스가 다 젖고, 벽에 곰팡이가 생겨서
思いがけず大掃除をしてしまって
뜻하지 않게 대청소를 하는 바람에
落ち着いて机に座る余裕がありませんでした。
차분하게 책상에 앉을 여유가 없었어요. ㅠㅠ
イメージソース: 「憎いうちの子」の絵文字
何があって急に (また) アップデートがないのか
무슨 일이 있길래 갑자기 (또 ^^;;) 업데이트가 없나
気になっていた方々に申し訳ありません !
궁금해하셨던 분들께 죄송해요!
旅行や試験のように決められたことは、事前にお知らせできるのですが
여행이나 시험처럼 정해진 일은 미리 공지를 할 수 있는데
こういう時はどうすればいいのかよく分かりません。
이럴 때는 어떻게 해야 할지 잘 모르겠어요.
それで悩んだ末に先延ばしになってしまいます。
그래서 고민만 하다가 미뤄지는 것 같아요. ^^;;
旅行の話が出て、思い出したんですけれど
여행 얘기가 나와서 생각 났는데
前に「韓国人だけが読めるレビュー」についての話をしたことがありますが
전에 ‘한국인만 읽을 수 있는 리뷰’에 대한 이야기를 한 적이 있는데
それがチャットGPTで、解釈はもちろん要約まで可能だそうです。
그게 챗GPT로 해석은 물론 요약까지 가능하다고 해요.
これを見って「もっと進化した暗号化を見せてくれる」と言いながら
이걸 보고 ‘더 진화한 암호화를 보여 줄 거다’고 하면서
人々がこの映像のコメントに様々な方法を提示していました。笑。
사람들이 이 영상 댓글에 다양한 방법을 제시했더라고요.
昼もいつも暗くて気分が落ちちゃったんですけど
낮에도 항상 어두워서 기분이 처졌는데
これを見ってずっと笑いました。笑。
이거 보면서 한참 웃었어요. ㅎㅎ
コメントは、造語やネット用語を学べる素晴らしい教材だと思うので
댓글은 신조어나 인터넷 용어를 배울 수 있는 훌륭한 교재라고 생각하기 때문에
韓国語を学ぶ方におすすめです。
한국어 배우시는 분들께 추천해요. ^^
あ、そういえばこの間「韓国語指導士1級」の資格証を取りました。
아, 그러고 보니 얼마전에 ‘한국어지도사 1급’ 자격증을 땄어요.
英語や日本語は専攻なので、学校で関連資格証を取ることができますが
영어나 일본어는 전공이라 학교에서 관련 자격증을 받을 수 있는데
韓国語は授業だけ聞いて残せるものが一つもなかったんです。
한국어는 수업만 들어서 남길 수 있는 것이 하나도 없더라고요.
副専攻はできるほどかなり多くの科目を履修したのですが
부전공은 할 수 있을 정도로 꽤 많은 과목을 이수했는데
なんだかもったいないなと思って探してみたら
왠지 아깝다는 생각이 들어서 찾아보니까
韓国語の民間資格証があるということで一応取得しました。
한국어 민간 자격증이 있다고 해서 일단 취득했어요.
これは教員資格証でもないし、証明書が重要なわけではないんですけど
이건 교원 자격증도 아니고 증명서가 중요한 건 아니지만
ないよりあった方がいいと思って。
없는 것보다 있는 것이 더 좋다고 생각해서. ^^
そして、今日は初めてナバクキムチを作ってみました。
그리고 오늘은 처음으로 나박김치를 만들어봤어요.
ナバクキムチは、大根と白菜の水キムチの一種ですが
나박김치는 무하고 배추가 들어간 물김치의 종류인데
私はこういうキムチはあまり食べないので、作ったことがなかったんです。
저는 이런 김치는 잘 먹지 않아서 만들어본 적이 없었거든요.
元々しゃぶしゃぶを作ろうと思って、白菜と野菜を買ったんですけれど
원래 샤브샤브 만들려고 배추랑 야채를 샀는데
お母さんが忙しくて一緒にご飯を食べる時間もないし
엄마가 바쁘셔서 같이 밥 먹을 시간도 없고
だからといって一人で食べるには多すぎて
그렇다고 혼자 먹기에는 너무 많아서 ^^;;
冷蔵庫で枯れていたものを処理しようとしたら、こうなりました。 www
냉장고에서 시들어 가고 있던 걸 처리하려다 보니 이렇게 됐어요. ㅋㅋ
イメージソース:www.tipnanum.com
作るのが難しいと思ったのですが
만들기 까다로울 줄 알았는데
材料もあまり必要なく、レシピも簡単でした。
재료도 많이 필요하지 않고 레시피도 간단했어요.
辛いものが食べられなかったら、 唐辛子の粉を抜いて作る方法もあるし
매운 걸 못 먹으면 고춧가루를 빼고 만드는 방법도 있고
冷たくして麺料理として食べたりするのを見たんですが
차갑게 해서 국수와 함께 먹기도 하는 걸 봤는데
キムチは色々活用できるから
김치는 다양하게 활용할 수 있으니까
もし関心のある方は作ってみてもいいと思います。
혹시 관심있는 분들은 만들어봐도 좋을 것 같아요.
イメージソース:一万個のレシピ
大したことない近況の話、聞いてくれてありがとうございます。
별거 없는 근황 이야기 들어줘서 고마워요. ^^
それでは、週末に韓国語の文法の話に戻ります。
그럼 주말에 한국어 문법 이야기로 돌아올게요.
いい夜になりますように、また会いましょう~
좋은 저녁 보내길 바라며, 다음에 만나요~