こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。

안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.

 

アップデートが数日遅れましたね。

업데이트가 며칠 늦었네요. ^^;;


先週の金、土、日曜日には大阪、京都、奈良に行ってきました。

지난 금, 토, 일요일에는 오사카, 교토, 나라로 여행을 갔다 왔어요.

 

彼氏も女友達もいないので(本当のミゼリー えーん

남자친구도 여자친구도 없기 때문에  (진짜 비참함~)

 

いつものようにお母さんとFさんと一緒にする、パッケージツアーでした。www

언제나처럼 엄마랑 F님과 함께하는 패키지 투어였어요. ㅋㅋ

 

天気がすごく··· 暑かったです!

날씨가 엄청… 더웠어요!

 

毎回旅行の度に、雪や雨と同行したんですが

매번 여행 때마다 눈이나 비를 몰고 다녔는데

 

今回は少し暑かったですが、とてものどかでよかったです。

이번에는 좀 덥기는 했지만 아주 화창해서 좋았어요.

 

でも最近は、観光地のどこに行っても人が多いですね。

그런데 요즘은 관광지 어디를 가도 사람이 많네요.

 

大阪の道頓堀は、外国人観光客に占領され 驚き

오사카 도톤보리는 외국인 관광객에게 점령당했고


京都と奈良は修学旅行に来た学生たちに占領されました。絶望

교토와 나라는 수학여행을 온 학생들에게 점령당했더라고요. 

 

これについても言いたいことが多いんですけれども

여기에 대해서도 하고 싶은 말이 많지만


申し訳ありませんが、次を約束しなければならないんです。

죄송하게도 다음을 기약해야 할 것 같아요.

 

2週後から期末テストなので余裕がありません。悲しい

2주 뒤부터 기말고사라 여유가 없어요. ㅠㅠ

 

実はブログ一つを完成するのにかなり時間がかかるんです。

사실 블로그 하나를 완성하는데 꽤 시간이 걸리거든요.

 

どんな内容にするか考えながら資料を集めて

어떤 내용으로 할지 생각하면서 자료 모으고

 

韓国語で書いてまた日本語に翻訳して、修正してまた修正して···。

한국어로 적고 다시 일본어로 번역하고 수정하고 또 수정하고…

 

あ、全然面倒じゃないです。ニコニコ

아, 전혀 귀찮지 않아요.


あれこれ話を自由にできるこの空間が、私は大好きです。

이런저런 이야기를 자유롭게 할 수 있는 이 공간이 저는 너무 좋아요. ^^


正直、私の日常的な話より

솔직히 저의 일상적인 이야기보다


文法とか語彙のクリック数がはるかに高いから www

문법이나 어휘의 조회수가 훨씬 높기 때문에 ㅋㅋ

 

私については、あまり気にならないようです。

저에 대해서는 그다지 궁금하지 않나 봐요. ^^;;

 

とにかくそんな理由で、文法と語彙コーナーを復活させたいんですが

아무튼 그런 이유로 문법과 어휘 코너를 부활시키고 싶은데


そうするには、時間と心の余裕が必要ですので。

그렇게 하려면 시간과 마음의 여유가 필요해서요.

 

それで試験が終わる6月中旬から前のように

그래서 시험이 끝나는 6월 중순부터 예전처럼


文化の話、文法の話、語彙の話の順に

문화 이야기, 문법 이야기, 어휘 이야기 순으로


週に3回アップデートしようと思います。

일주일에 3번 업데이트하려고 해요.

 

おしゃべりなので、いつも話が長くなる傾向があって

수다쟁이라 항상 이야기가 길어지는 경향이 있어서


これからは少し短くしようとも思います。笑。
앞으로는 좀 짧게 하자고도 생각했어요. ㅎㅎ

 

それでは暑さが少し早いですが、

그럼 더위가 조금 이르긴 하지만 

 

皆さんお元気で、また会いましょう~ バイバイ

모두 건강 하시길 바라며 다음에 만나요~