こんにちは。レモンコーヒーのシュウです。
안녕하세요. 레몬커피의 슈입니다.
手の裏を返すように変わる天気にバタバタしています。![]()
손바닥 뒤집듯이 변하는 날씨에 정신을 차릴 수가 없네요. ^^;;
先週雪が降ったときはまだ冬かと思ったのに
지난주에 눈이 내릴 때만 해도 아직 겨울인가 했는데
もう初夏かと間違えるほど、急に気温が上がってしまい
벌써 초여름인가 싶을 정도로 갑자기 기온이 올라버려서
田舎では先延ばしにしていたことが、まるで堰を切ったように次々と出てきています。![]()
시골에서는 미루어 두었던 일들이 봇물 터지진 것처럼 쏟아져 나오고 있어요. ㅠㅠ
正直に言うと、花を育てて農業をするのはお母さんが好きで始めたことなので
솔직히 꽃 키우고 농사 짓는 건 엄마가 좋아서 시작한 거라
大変だと訴えることだけ手伝っていましたが、今はすべてのことに関わっています。
힘들다고 하소연하는 것만 도와줬는데 지금은 모든 일에 관여하고 있거든요.
つまり短期バイトから店長になったのですよ。www
그러니까 단기 알바에서 점장이 된 거죠. ㅋㅋㅋ
とにかく問題は、ブログの更新を準備する時間が足りなくなってしまいました。![]()
아무튼 문제는 블로그 업데이트를 준비할 시간이 부족해졌어요. ㅠㅠ
それで、しばらく休まなければならないようです。
그래서 당분간 쉬어야 할 것 같아요.
でも何か面白いことがあれば、語彙や日常の話で戻ってきます。
그래도 뭔가 재밌는 게 있으면 어휘나 일상 이야기로 돌아올게요.
結局、休むという話を長々としましたね。![]()
결국 쉰다는 얘기를 구구절절했네요. ^^;;
確実な日程のご案内ができず、本当に申し訳ございません。
확실한 일정 공지를 못해서 정말 죄송해요.
気まぐれな天気ですが、どうか健康にお過ごしくださいと願いながら
변덕스러운 날씨지만 아무쪼록 건강하게 지내길 바라며
また会いましょう~ ![]()
다음에 만나요~



