legranbleuのブログ -3ページ目

legranbleuのブログ

洋楽の和訳、映画日記、旅行日記などなど.....

 

 

今日はジュリー・デルピーのA Waltz for a Nightを和訳します。

 

映画「ビフォア・サンセット」(2004・米)の劇中歌としてジュリー・デルピー演じる

セリーヌが、イーサン・ホーク演じるジェシー(歌中にも登場します)に向けて歌った曲です。

 

実際にデルピーが作曲を行いました。

 

 

 

この映画は「恋人までの距離(Before Sunrise)」(1995)の続編として制作されたもので、ウィーンで出会い再会を誓った二人が、今度はパリの街で9年の時を経て再び出会います。

 

ずっと二人の会話劇なのですが、その中に見える二人の考え方や想いがとてもロマンチックな一作。

 

 

 

この曲は別れが惜しい二人が、時間を引き延ばすためにラストに歌う一曲なんです音譜

 

未鑑賞であればぜひ。

 

 

 

(全然関係ないですが、私はこのシーンのセリーヌの部屋が可愛くて憧れですキラキラ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

𓂃𓂃𓂃𓊝𓄹𓄺𓂃𓂃𓂃

 

 

 

 

【和訳】A Waltz for a Night - Julie Delpy

 

 

 

 

[Chorus]

 

Let me sing you a waltz

ワルツを歌わせて


Out of nowhere, out of my thoughts

ほかでもない、わたしの心のワルツを


Let me sing you a waltz

ワルツを歌わせて


About this one night stand

一夜限りの恋のワルツを

 

 

[Verse 1]


You were for me that night

あの夜あなたはわたしのためにいた


Everything I always dreamt of in life

あなたは私がずっと夢に見てきた人


But now you're gone

でももうあなたはいない


You are far gone

遠くへ行ってしまった


All the way to your island of rain

はるかかなたの雨の島へ


It was for you just a one night thing

あなたにとっては一夜限りのこと


But you were much more to me

でも私には違う


Just so you know

本当よ

 

 

[Verse 2]


I hear rumors about you

あなたの噂を聞いた


About all the bad things you do

あなたがしてる悪いことすべてを


But when we were together alone

でも私たち二人きりでいるときに


You didn't seem like a player at all

遊び人のようには到底見えなかった


I don't care what they say

人がどう言おうと平気


I know what you meant for me that day

だって私はあなたがどんな存在か分かってる


I just wanted another try

もう一度チャンスが欲しい


I just wanted another night

もう一夜あったなら

 

 

[Verse 3]


Even if it doesn't seem quite right

たとえ間違った関係に見えても


You meant for me much more

あなたは私の大切な人


Than anyone I've met before

今まで出会った誰よりも


One single night with you, little Jesse

あなたとのあの一夜は…ジェシー


Is worth a thousand with anybody

ほかの誰との千夜より意味深い


I have no bitterness, my sweet

私は恨んでない


I'll never forget this one night thing

あの夜のことは決して忘れない


Even tomorrow, in other arms

明日誰かの腕に抱かれたとしても


My heart will stay yours until I die

私の心は死ぬまであなたのもの

 

 

 

[Chorus]


Let me sing you a waltz

ワルツを歌わせて


Out of nowhere, out of my blues

ほかでもない私の心のブルース


Let me sing you a waltz

ワルツを歌わせて


About this lovely one night stand

ステキな一夜の恋のワルツを

 

 

 

 

𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓅹𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃𓐃

 

 

 

 

 

イーサン・ホークはこの一連の映画で共演して以来、ジュリー・デルピーとは深い縁で結ばれているそう。

 

それゆえ、イーサンがユマ・サーマンを別れた原因はジュリー・デルピーにあるのではとまことしやかに囁かれてきました...(ユマとジュリーは犬猿の仲)

 

この映画を見るとわかるかも...

 

 

 

 

 

別れても忘れられない大事な人がいるというのは一見悲しいことなのですが、

 

私がこの映画を好きなのは、

 

二人が大人としてその出来事に一旦区切りをつけて、離れている間にしっかり人生を送ってきたというところです。

 

そして悲観的になりすぎず、理性的に二人で思い出を懐古すること。

 

いつか私もそうなれたらいいな...セリーヌみたいな部屋に住みたいな

 

 

 

 

 

 

¡bye!