ビビアンでも怒るんだ even Vivian gets angry | ハニーは日本人のバイリンガルブログ

ビビアンでも怒るんだ even Vivian gets angry

I don't know why
なぜか。。。分からないけど。

But all of my friends are always really really really surprised when they hear that I get angry and sometimes lash out at Lina
私の友達いつもビックリする(私は”怒るよ”を言う時)(私はたまに。。。すごいリナに怒ります。。。叱る)

Ummm.............I am human.
ふつの人間だから

What makes you think I don't?
なぜ怒らないと思っている

Any mom who claims they have never yelled at or spazzed out at their child...
子供に怒らないママ。。。いないと思う

Is either.... a) lying or b) an angel or c) not human.
”怒らない”人は。。。 a)嘘をついている b)天使だ それとも。。。 c) 人間じゃない

The other day my friend said "umm........Vivian, were you by any chance in our area the other day?"
先日。。。友達私に聞きました”あの。。。ビビアン。。。先日。。。この変に歩いてた?”

I said..."oh dear...you got me...you heard me screaming?" and thought "oops, busted!"
私の返事”あら。。。ばれちゃった?聞こえた?” あら。。。ばれちゃった、ふふ。。。。

She said, "yeah......there are few people who scold their children loudly in English around"
彼女言ったのは。。。”大っきい声。。。英語で子供に怒る人。。。なかなかいないね”

I think she was very surprised by it...
彼女私を聞くと。。。きっと驚いた

But at the same time, probably relieved...
けど。。。多分。。。それを聞いて。。。ホットしたかな?

To know that every mom ...has their moments.
ママたち、誰でも。。。怒る時もあるんだ

All the moms told me, "Vivian...when I see you, I cannot imagine you getting angry at anyone or Lina"
よく言われます”ビビアンは全然怒らないイメージあるけど”

I don't know why, really.
mmm。。。なぜかな。。。

Maybe because I always seem silly and playing with the kids
いつも子供たちと一緒に笑っている、遊んでいるから? 怒らないイメージかな。

Or perhaps I seem incredibly patient
忍耐タイプの人に見える?

My poor neighbors can probably attest to me shouting.
隣に住んでいる人。。。きっと聞いたことある(私の起こっている声)

I have my days.......when suddenly our always messy house...feels unbearable....
たまに。。。私も。。。家中。。。グチャグチャ。。。。も。。。。。我慢出来なt久手

And I just get into a mood "aghhhhhhhhhhhhhh....clean it up, clean it alllllllllll up...."
急に。。。わあああああああああああああああああああああああ。。。。。。。。きいいいいいいい。。。。。。。。おかたずけええええええええええええええええええええ。。。。今すぐうううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううう

When Lina was younger, I did not mind as much (she was still young and it could not be helped, I figured)
リナのもっと小さい頃。。。余りかまいません。。。 しょがない。。。まだ小さいだし。。。と思って

But I figure she is 4 and should know very well to "put things away"
けど。。。今。。。も4歳だから、かたずけるのは。。。知っている、自分でやるべきと思う

And things (toys etc) that are not put away are sometimes thrown away
たまに。。。ちゃんとむかっしまっていない星おもちゃ。。。を。。。捨てる

And if honey is not home........Lina runs around like mad, cleaning up and trying hard to to provoke me more
ハニーいない時。。。リナは。。。ママ怒ってて。。。彼女がバタバタしている。。。早く。。。ママはおもちゃを捨てる前に。。。全部おかたずけ! 

If honey is home.........he and Lina escape.....to the park or somewhere.......while I go off and fix up our "tornado-hit" place
ハニーいる時。。。彼とリナ。。。どっか逃げちゃう。。。 公園にとか。。。 そして、私は。。。。。。。。。。。少しでもグチャグチャスペースを。。。掃除する。 

Anyway...I try my best not to nag at Lina or get upset over little things
普段。。。私は。。。頑張って。。。小さい事で怒らないようにする

I think if we get angry at all the little things kids do.......they become "nervous" "jittery" and......go psycho!
すぐ怒る(細かいこと)と。。。子供は神経質になるので。。。余り良くないと思う

I don't yell at her in public much
余り外で怒らない

Now she too has her pride and dignity
今。。。4歳だから、彼女でも自分のプライドがあるから

Getting yelled at by mama in public is very embarrassing
外で怒られるのは。。。かなり恥ずかしいです

Once in Taiwan she took something out of a shop and ran out...
台湾で。。。リナはお店から物を持って、お店の外に行ってしまった (走った)

At the time I knew she was just playing...
もちろん。。。ただ遊んでいるだけ

But it was really serious (almost like shoplifting!)
けど。。。すごく大変な事(万引きっぽい)

So I got really angry and reallllllly shouted at her in English
だから、その時、私は。。。すごい、すごい怒ってて。。。英語で大きい声で怒ってた

But in Taiwan.......moms can often be seen in public shouting at kids, so it was not really anything too unusual
けど。。。台湾のお母さんたちは。。。よく外で子供に怒っている。。。 日本よりよく見える(外で怒っている。。。子供を叱っている)

Anyway.........an occasional yell is fine
たまに子供を叱るのは。。。大丈夫と思う

But one must be careful.......because verbal violence can be as damaging...if not more than physical violence
けど。。。"言葉の暴力"もある。。。多分。。。身体的虐待より良くない

And there is one thing I will make clear.
そして。。。も一つ。。。

I do not think spanking children is acceptable.
子供を叩くのは絶対ダメと思う

My brother and I were spanked so much......sooooo much... (him even more than me, being a boy and all)
自分は。。。子供頃。。。よく親から懲らしめた。。。いやいや。。。痛かった。。。怖かった!!!!!!

We were sent to stand in the corner for hours (as punishment for doing something bad)
何時間。。。家の角で立ってた。。。 (罰として)

It only teaches kids to be afraid of parents
子供は。。。親を怖がっになるだけ

And teaches children to use violence on others...and teaches that violence is okay.
そして。。。子供は。。。暴力は”大丈夫”と思ってします

Violence is never okay.
暴力は。。。大丈夫じゃないぞう。

Even when angry.......it is not okay
怒っても。。。大丈夫じゃない

I was hit often as a child.......so I will admit, a natural tendency.....is to want to hit when very angry
子供頃、よく叩かれた。。。だから、私。。。すごい、すごい、すごい怒る時。。。自然に叩きたい

But I restrain myself and don't go over the line
けど自分をコントロールして、落ち着く

Violence is something that is passed on from generation to generation (my mom was terribly, severely beaten by their nanny and parents)
暴力は。。。世代から世代へと受け継がれる (私の母は。。。すごい叩かれたみたい)

I want it to stop, so I am not passing it on to my daughter.
けど。。。その暴力サイクルを止めて欲しい。 だから、娘を絶対叩かない。

Anyway........motherhood is sometimes a bit hard.
ママ生活はたまに大変ですから

I hope everyone will try hard to support each other
お互いをサポートしましょう!