電車で叫んだ時、私 shouting in the train | ハニーは日本人のバイリンガルブログ

電車で叫んだ時、私 shouting in the train

This macaron cake was super cute, so I just had to share it
このケーキは。。。可愛くて美しいので、皆に見せたい。。。

It made me wanna eat some macarons
見るとマカロンを食べたくなった、はは
ハニーは日本人のバイリンガルブログ

Whenever I made funny faces for the camera...I just end up looking scary (not so funny after all...heh heh)
変な顔する時。。。 面白い顔じゃなくて。。。いつも少し怖い顔になってしまう。。。はは。。。。

I am glad Lina is young...so when I play with her and be silly......no one thinks it is too weird
リナは。。。まだまだ4歳だから良かった。私。。。バカになって、一緒に遊ぶ時、周りは”そんなに”変と思っていない

Even before I gave birth to her, I would do weird things and weird faces in public
けど。。。リナが生まれる前でも。。。外で変なこと、顔してた

My husband was always embarrassed "oh no.....there Vivian goes again"
ハニーは。。。よく恥ずかしかった”ええええ、また。。。。ああああ、まったく。。。ビビアン。。。。。。ああああ”

Mmm....for example, in Taiwan.....the people would not let us out of the train
台湾に行った時、電車は大変混んでて。。。 電車から出るの無理だった

A huge crowd of people was trying to force themselves in...while we could not get off at our stop
入りたい人が。。。あせってて、入りたくて。。。近くて。。。 ああああ、”私たち出れないじゃ”。。。。。と思って

To solve this mini dilemma
すぐ解決するために

I shouted and did a yodel "buraburoloololellelelleooooooo"
叫んだ。。。。そして変な言葉、意味ない言葉を出した。。。”ぶらよろろりるううううう”

Holy......did the crowd clear.
わああああ、皆はすぐ横に移動した!

I think they thought I was mentally ill.
この人は”変””危ない””病気”と思ったかも

My husband, shocked...said "umm........Vivian, everyone was looking at you"
ハニーもショックをうけて。。。”えと、ビビアン、皆すごい見てたよ”

But I didn't care.
けど。。。私は。。。かまいません。。。

It worked...people got out of my way...we could get out of the train.
とにかく簡単に電車から降りる。 NICE! 

Another time (again in Taiwan).....I was just irritated at all the people and shouted in English
1回 (また台湾で)。。。も限界イライラして、周りの電車の人は。。。すごく失礼と思って。。。英語で叫んだ

"JUST PLEASE WAIT DANGIT!!!!!!!!!!! JUST WAITTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT,OKAY?!?!?!"
英語で”皆。。。。待ちなさいよ! ま・ち・な・さい。。。。。OKAY?!?!?!”

They froze.
皆は。。。凍った

People never shout in the train like that.
電車で叫ぶ人。。。ほとんど。。。いない。

Moreover, in English.
しかも英語だし。

I consider myself pretty patient....and basically I dislike people who shout angrily in public.....but I hate crowds and really rude people. I lose my patience.
私。。。怒って避けるの大嫌い。。。怒って叫ぶ人も余り好きじゃない。。。けど。。。私は。。。混んでいる所、すごい失礼な人が嫌い。。。その時だけ、も我慢出来ない。

My Taiwanese aunt wondered about Japan...
私の台湾の叔母さん。。。それが変と思ってた

Why are the people so lovely
日本に来た時、人は丁寧で優しいと思ったけど

But on trains they become like animals?
なぜ電車のなかで。。。動物見たいになる、とても失礼で、人を押したりするなど。。。。

Good question!
そうね。。。。。なぜなんだろう。。。。。

These days, however, I try hard to control myself from shouting because I don't want to set a bad example for Lina.......heh heh
けど。。。最近。。。電車の中で我慢する。 も叫ばない。 余りリナを”悪いくせい”を見せない方がいいと思て。 はは。。。。

Poor businessmen, women, students who ride the trains every day......it sure is stressful
皆毎日電車を載るのは。。。やっぱり大変ですね。少しストレスをうけますよね。

In our town, it's a "car driven society" so.......people enjoy commuting to work by car
この町では。。。車社会ので。。。通勤は。。。いつも車で。。。すごい楽です

Even though some commute almost an hour to get to work...it's still easier by car
車で。。。通勤時間は1時間かかっても。。。やっぱり車の方が楽

My husband, as a student, took the train every day.....it was so long and boring.......he much prefers the car
ハニーは生徒さん頃、毎日電車を載ったみたい。。。長い、退屈、大変だった。。。 車の方が絶対いい。。。と言っていました
ハニーは日本人のバイリンガルブログ ハニーは日本人のバイリンガルブログ