▶︎タイトル

 

Många litar inte Kina
https://8sidor.se/varlden/2020/04/manga-litar-inte-pa-kina/

 

訳:Many do not trust China

 

  • 動詞 lita + 前置詞 (頼りにする、信頼する/ 英 rely on, trust)不定詞 lita - 現在形 litar - 過去形 litade - 完了分詞 litat

 

 

▶︎本文

 

Viruset corona började spridas i Kina i december.
 

訳:The virus corona started to spread in China in December.

 

 

Nästan allt  landet stängde.

 

訳:Almost everything in the country closed.

 

 

Det har gjort att landets ekonomi blivit dålig.
 

訳:It has made the country's economy bad

  (直訳: It has done that the country's economy has become bad.)

 
  • economi(経済/ 英 economy)未知形 economi - 既知形 economin
 
 

Men det är inte säkert att landets ledare vill säga exakt hur mycket pengar som landet har förlorat.

 

訳:However, it is not certain that the country's leaders want to say exactly how much money the country has lost.

 

  • 形容詞 säker(確か/ 英 sure, certain)en名詞にかかる時はsäkerett名詞にかかる時はsäkert複数名詞にかかる時はsäkra
  • 副詞 exakt(正確に、ちょうど、きっかり/ 英 exactly)

 

 

Det säger experter.


訳:Experts say that.

 

 

Kanske är ekonomin ännu sämre än vad många har trott.
 

訳:Perhaps the economy is even worse than what many people have thought.

 

  • 動詞 tro(思う/ 英 think)不定詞 tro - 現在形 tror - 過去形 trodde - 完了分詞 trott
  • 形容詞 sämre(よりいっそう悪い/ 英 worse)はdåligの比較級です。「よりいっそう悪い」はsämreのほか、värreがあり、その違いは【文法】形容詞 - 比較級と最上級 〜その2〜で復習できます。
 
 

En del kinesiska forskare har sagt att Kinas regering också väntade för länge med att berätta om viruset för resten av världen.
 

訳:Some Chinese scientists have said that the Chinese ( = China'sGovernment also waited too long to tell the rest of the world about the virus.

 

  • 動詞 vänta(待つ/ 英 wait)不定詞 vänta - 現在形 väntar - 過去形 väntade - 完了分詞 väntat
  • 英語の「too 〜 to …(〜すぎて…できない)」は、スウェーデン語では「för 〜 för att … 」で表現します。
  • en rest(残り/ 英 rest)単未 rest - 単既 resten - 複未 rester - 複既 resterna
  • en värld(世界/ 英 world)単未 värld - 単既 världen - 複未 världar - 複既världarna
 
 

Det verkar inte landets ledare ha gillat

 

訳:It does not seem that the country's leaders have liked.

 

 

Nu har de bestämt att all forskning om viruset inte får visas för andra länder.

 

訳:Now they have decided that all research about the virus must not be shown to other countries.

 

 

Regeringen ska godkänna den först.
 

訳:The government will approve it first.

 

  • 動詞 godkänna(賛成する、承認する、認可する/ 英 approve)不定詞 godkänna - 現在形 godkänner - 過去形 godkände - 完了分詞 godkänt
 
 

Politiker i andra länder säger att det är svårt att lita det som Kina säger om viruset.
 

訳:Politicians in other countries say that it is difficult to rely on what China says about the virus.

 

 

På fredagen sa Kina att fler har dött av viruset än vad de tidigare har sagt.
 

訳:On Friday, China said that more people have died of the virus than what they have previously said.

 

 

Kina måste berätta mer om hur viruset började och hur det hade kunnat stoppas tidigare.


訳:China must tell us more about how the virus started and how it could have been stopped earlier.

 

 

Det säger till exempel Storbritanniens minister för utrikesfrågor.

 

訳:For example, the British Minister for Foreign Affairs says so.

 

  • utrikesfrågor = 形容詞 utrikes (海外の/ 英 foreign) + 名詞 frågor(問題、疑問/ 英 matter, question)※en frågaの複数未知形 (単未 fråga - 単既 frågan - 複未 frågor - 複既 frågorna