・supplier:仕入先、供給者
Our supplier just received a new shipment of goods.
(取引先の供給業者のところにちょうど商品が送られてきたところだ)
・refund:払い戻し
She wanted a refund because the sweater did not fit.
・revenue:収入、収益
Revenue projections indicates that we will have a very good year.
(収益予想によるとこの一年は素晴らしい年になりそうだ)
※projection:突起、予測、見積り、算出、投射、投影、立案、映写、映像、突出
※project:計画、企画、事業
※indicate:指し示す、指摘する
Our revenues are high this year.
・designate:指名する、指定する
I was designated by my boss to handle the new account.
(その新規クライアントを担当するように上司から指名された)
This area is designated as a national park.
・manuscript:原稿
I found this manuscript in an antique store.
The novelist just finished the manuscript of his novel.
・approximate:おおよその
The approximate time is two o'clock.
The approximate length is three inches.
Our supplier just received a new shipment of goods.
(取引先の供給業者のところにちょうど商品が送られてきたところだ)
・refund:払い戻し
She wanted a refund because the sweater did not fit.
・revenue:収入、収益
Revenue projections indicates that we will have a very good year.
(収益予想によるとこの一年は素晴らしい年になりそうだ)
※projection:突起、予測、見積り、算出、投射、投影、立案、映写、映像、突出
※project:計画、企画、事業
※indicate:指し示す、指摘する
Our revenues are high this year.
・designate:指名する、指定する
I was designated by my boss to handle the new account.
(その新規クライアントを担当するように上司から指名された)
This area is designated as a national park.
・manuscript:原稿
I found this manuscript in an antique store.
The novelist just finished the manuscript of his novel.
・approximate:おおよその
The approximate time is two o'clock.
The approximate length is three inches.