接辞(せつじ)とはなにかについて、とても分かりやすく説明を書こうと思います。
例えば「科学」という単語があります。これに接辞を加えると「科学的」という言葉になります。さらに接辞を加えて「非科学的」という言葉に変化したりします。この「非~~」とか「~~的」の部分が接辞です。前者は単語の頭にくっつける接辞なので接頭辞といい、後者は単語のしっぽにくっつけるので接尾辞と呼ばれます。反対に、接辞をくっつけられる元々の中心部分は単語の幹、「語幹」といいます。
接辞を与えることで、単語はニュアンスを補われたり、または違う意味の単語になったりします。これから接頭辞や接尾辞の例を書き出してみるので、まずは接辞を抜きにした語幹の意味を考え、それから接辞を加えると元の意味がどんなふうに変わったのかを考えてみてください。
・接頭辞
新世界、真っ赤、反体制、不確実、美少女、全自動、再生産、亜寒帯、超自然、
・接尾辞
可燃性、意味合、会社員、予想外、罪悪感、風邪気味、横綱級、一日中
他にもいくらでもありますが、共通して言えることは、接辞単独ではよく意味がわからない、ということです。接辞は他の単語にくっついて、もともとの意味を補強したり、反対の意味にしたりします。
日本語を母国語としている人なら、日本語の接辞は大体分かるはずです。でもこれから外国語を勉強しようとした時に、よく意味の分からない接辞がたくさんあるのではないかと思います。
僕は英語が出来ないのでたまに英語学習をすることがありますが、その中で知らない単語がたくさん出てきます。それでも英語の中でとても頻繁に出てくる接辞については、例えば「in(im)~~」、「un~~」、「~~ly」、「~~er」、「~~ism」のようなものは、経験上、こんな意味なのかも、と想像できます。つまり接辞をたくさん記憶していると、未知の単語に出合った時にその意味を推測する手掛かりになるのです。もし多くの英単語を覚えようとするなら、接辞をあらかじめ理解することでそれはずいぶん効率的になるのではないでしょうか。というわけでこれから気が向いた時に英語の接辞について色々書いてみようと思います。
ちなみに接辞には、接中辞、接周辞、接合辞などたくさんありますが、日本語と英語に限定して言えば接頭辞と接尾辞さえ知っていればそんなに問題ない気がします。
例えば「科学」という単語があります。これに接辞を加えると「科学的」という言葉になります。さらに接辞を加えて「非科学的」という言葉に変化したりします。この「非~~」とか「~~的」の部分が接辞です。前者は単語の頭にくっつける接辞なので接頭辞といい、後者は単語のしっぽにくっつけるので接尾辞と呼ばれます。反対に、接辞をくっつけられる元々の中心部分は単語の幹、「語幹」といいます。
接辞を与えることで、単語はニュアンスを補われたり、または違う意味の単語になったりします。これから接頭辞や接尾辞の例を書き出してみるので、まずは接辞を抜きにした語幹の意味を考え、それから接辞を加えると元の意味がどんなふうに変わったのかを考えてみてください。
・接頭辞
新世界、真っ赤、反体制、不確実、美少女、全自動、再生産、亜寒帯、超自然、
・接尾辞
可燃性、意味合、会社員、予想外、罪悪感、風邪気味、横綱級、一日中
他にもいくらでもありますが、共通して言えることは、接辞単独ではよく意味がわからない、ということです。接辞は他の単語にくっついて、もともとの意味を補強したり、反対の意味にしたりします。
日本語を母国語としている人なら、日本語の接辞は大体分かるはずです。でもこれから外国語を勉強しようとした時に、よく意味の分からない接辞がたくさんあるのではないかと思います。
僕は英語が出来ないのでたまに英語学習をすることがありますが、その中で知らない単語がたくさん出てきます。それでも英語の中でとても頻繁に出てくる接辞については、例えば「in(im)~~」、「un~~」、「~~ly」、「~~er」、「~~ism」のようなものは、経験上、こんな意味なのかも、と想像できます。つまり接辞をたくさん記憶していると、未知の単語に出合った時にその意味を推測する手掛かりになるのです。もし多くの英単語を覚えようとするなら、接辞をあらかじめ理解することでそれはずいぶん効率的になるのではないでしょうか。というわけでこれから気が向いた時に英語の接辞について色々書いてみようと思います。
ちなみに接辞には、接中辞、接周辞、接合辞などたくさんありますが、日本語と英語に限定して言えば接頭辞と接尾辞さえ知っていればそんなに問題ない気がします。