Christmas lunch | Barcas の”ゲルマン踏破行”

Barcas の”ゲルマン踏破行”

Aug.20.2010~Barcelona in Spain
Jun.11.2012~Dusseldorf in German


太陽の国から曇天の国へ。
生ハムの国からソーセージの国へ。
陽気なラテンから気難しいゲルマンの地へ・・・・・

対照的な二つの国を比べながら、ヨーロッパの魅力に迫ります!

こっちのオフィスでは、日本のサラリーマン必須の「定時後の飲み会」は一切ありません。

それどころか、送別会、歓迎会の類もなし。実にアッサリしたもんです。

夜が長いスペイン。酒を飲む場所なら事欠きませんが、スーツ姿のスペイン人サラリーマンが集団でグラスを片手に上司の悪口を肴にグダを巻く・・・なんとも絵にならないというか、イメージ湧かないですよね。


皆さん見事なまでにonとoffを使い分けており、定時が終われば、潮が引くようにサーッと引き上げます。

もちろん時には残業をしている方はいますが、せいぜい30分から1時間。

日本なら残業のうちには入らない程度です。 それでいて仲が悪いかといえば、そんなことはなく、就業時間中は雑談も、ジョークも、笑いも豊富な明るい職場です。

時に“緩すぎる”と感じることもあるほどに…ね。


さて、そんな陽気なスペインオフィスで一年に一度だけ、みんなで集まって外食をするチャンス、それがクリスマスです。 このパーティは毎年クリスマス直前の金曜日の昼に行われ、今年は12/24と決まっています。

14:30頃、みんな一斉にオフィスを出て、お店に行き、お酒を飲んでクリスマスをお祝いします。

日本流に言えば、“忘年会”ろいうところでしょうか。


僕は前任者からその話を聞いていたので、「行ったことのない店、または一人ではなかなか行けない店に行くチャーンス!」「バルセロナではあまりお目に掛かれない“バレンシア料理”、それとも“マドリッド風”、いやいや一番美味と聞く“バスク料理”なんかいいかも!」と密かに期待していました。

さらに9月下旬には、総務マネージャーから“今年のお店を公募します!”との通達も回っていて、いやが上にも期待は高まる一途。


ところが、本日同マネージャーから回って来た“決定通知”によれば、何と日本料理「ヤシマ」に決まったとのこと!!!


思いっきりテンション下がりました・・・。

確かに「ヤシマ」は、バルセロナの日本食レストランとしては、有名店の部類に入ります。

「地球の歩き方」の和食コーナーにも、本格和食の筆頭に挙げられている高級店です。


しかしこのお店、先日もご紹介しましたが、二ヶ月に一度の日本人会の定例会合で使うお店であり、しかも次回は12/2に予定。よりによって20日後にもう一度そのお店とは・・・。

それよりも何よりも、せっかくなら、地元の人しか知らないような「スペイン料理店」に行ってスペイン式のクリスマスの雰囲気を味わいたかったのに・・・。


もちろん、不平などはいえません。

ヤシマにした理由も「日本から着任した新顔」を意識してのことであることは明らかですから。

家族と離れている寂しいJaponesに故国の味を!ということで決まったことは想像に難くありません。

実際、3年以上前の前任者の時には、別の日本料理店で行ったことがあり、前任者は喜んでいましたのでなおさらでしょう。

残念なことに、僕はもっともっと「スペイン料理が食べたい!」派なので…。

その時は、概ね評判は良好だったものの、一部刺身などがダメなメンバーも居たと聞いていたので、もう和食はないだろう。。。と高をくくっていたのですが、これが甘かった。


しかし考えてみれば、彼らもこういう機会でもなければ日本料理を食べに行くことがないのかもしれません。

せっかくなら、このチャンスに普段足を運ばない日本料理を!ということになったとしても不思議ではない。


仮住まいの日本人とはなかなかニーズが噛み合いませんなぁ(ボヤキ)。



さてさて、以下のメールが本日の“決定通知”です。



Dear colleagues,

Just to notify you that we have already fixed the Restaurant and the menu for our Xmas Lunch.

Restaurant Yashima Avga. Terradellas/Avgda. Sarriá


Menu (dishes to share)

  Wafu Salad       Ensalada Japonesa
  Niku Kushiyaki    Brocheta de Carne de Buey a la parrilla con Salsa
  Maguro Tartar     Tartare de Atún
  Ebi Tempura Rebozado de Langostinos
  Sashimi Surtido de pescados crudos
  Tekka Maki Rollitos de pescado crudo con arroz y algas
  Sukiyaki Carne y Verduras preparadas en la mesa

  Drinks and desserts, coffee or Japanese tea are included in the menu but not specified.


I'm sure we will enjoy the lunch.

Regards,