マローネ(marrone)。
イタリア語で栗の意味。
castagna( カスターニャ)とも言いますが・・・。
ワタシは、道端で焼いてるのは、
マローネと呼んでいた。
材料としての栗は、カスターニャと使ってたかな。
ワタシのイタリア語、通じたらいいやって感じなので・・・、
ちょっとあてになりませんが・・・。(笑)
それに・・・、最近は、かなり忘れている。(笑)
秋が年々、短くなってますよね・・・。
とっても残念です。
秋は、リンゴ、栗、あったかい飲み物。
テンションの上がるモノたち。
栗は、毎年、母のお友達から
頂いている。
今年から、ガスのグリルで焼く
焼き栗にはまっている。
手軽に出来るのに気付いてビックリ。
栗に切れ込みを入れて
皮がしっかり焦げるまで、焼く。
皮も剥きやすいし、栗の風味も香ばしい。
モンブランやムース、タルトにバターケーキ・・・。
お菓子に使うのもいいけれど、
シンプルに栗を味わうのもいい。
明日のパンの日、
栗のパンも焼く予定です!!
