マローネ。 | リーフ・カフェ ジャルディーノ (リーフカフェ)  leaf-cafe' giardino 現実逃避の場所

リーフ・カフェ ジャルディーノ (リーフカフェ)  leaf-cafe' giardino 現実逃避の場所

無理はしない。
好きなことは、大切にする。

流れにさからわない。

そのままで。

benvenuti a leaf-cafe' giardino!!

マローネ(marrone)。

イタリア語で栗の意味。

castagna( カスターニャ)とも言いますが・・・。

 

ワタシは、道端で焼いてるのは、

マローネと呼んでいた。

材料としての栗は、カスターニャと使ってたかな。

ワタシのイタリア語、通じたらいいやって感じなので・・・、

ちょっとあてになりませんが・・・。(笑)

それに・・・、最近は、かなり忘れている。(笑)

 

 

 

秋が年々、短くなってますよね・・・。

とっても残念です。

 

秋は、リンゴ、栗、あったかい飲み物。

テンションの上がるモノたち。

 

栗は、毎年、母のお友達から

頂いている。

 

今年から、ガスのグリルで焼く

焼き栗にはまっている。

手軽に出来るのに気付いてビックリ。

 

栗に切れ込みを入れて

皮がしっかり焦げるまで、焼く。

皮も剥きやすいし、栗の風味も香ばしい。

 

モンブランやムース、タルトにバターケーキ・・・。

お菓子に使うのもいいけれど、

シンプルに栗を味わうのもいい。

 

明日のパンの日、

栗のパンも焼く予定です!!