fatto a mano ( ファット ア マーノ ) | リーフ・カフェ ジャルディーノ (リーフカフェ)  leaf-cafe' giardino 現実逃避の場所

リーフ・カフェ ジャルディーノ (リーフカフェ)  leaf-cafe' giardino 現実逃避の場所

無理はしない。
好きなことは、大切にする。

流れにさからわない。

そのままで。

benvenuti a leaf-cafe' giardino!!


leaf-cafe' giardino 現実逃避の場所
fatto a mano イタリア語で手作りって意味です。


fatto = made

mano = hand


手で作る。


どこの国でも、同じ表現なんですよね。


もうひとつ、イタリア語で好きな表現があります。


mano d' oro 直訳すると(黄金の手)なのですが、

手先が器用なことを意味します。


手仕事を大切にしている国ならではの言い方のように感じます。


一般的に、手先の器用さからいくと、日本人のほうが上のように感じますが・・・。 

職人さんになると、話は別。さすが、ミケランジェロ、レオナルド・ダ・ヴィンチ、ラファエロ、ベルニーニの子孫です。