絵本の中に住むことになりました。 -12ページ目

絵本の中に住むことになりました。

フランス・ストラスブール弾丸留学!…から帰ってきました。


絵本の中に住むことになりました。

渡仏した当初からの念願、カメオを買いました。
なぜか分からりませんが、カメオ好きです。


おなじみ、蚤の市です。
前々から探していてイヤリングとかは見つけていたのですが、今回小ぶりで手ごろなネックレスを見つけたので。イヤリングよりは使えると思います。
チェーンも長めで良い。

絵本の中に住むことになりました。


チェーンはいかにも安っぽいですが、ヘッドはお店の人に確認したところ本物だそうです。
高級なものではないと思いますが、帰国したら母に見てもらおうと思います。

もう一個ぐらいカメオほしいな。


最近フットワークが軽くなりました。ほんと今更って感じですが、やっぱり人間、リミットが迫ると積極的になるもの。


今日はフランス人6人+私でボーリングです。内、知り合い1名。なんで行くって言ったのか自分でも結構謎です。たぶん先方も謎だっただろう。いや、フランス人は気にしないな。


6時半集合、全員揃ったのが7時。時間通りに着いたのは私と、日本語専攻の2人。

ハンバーガーショップで夕飯を食べ、ボーリングの予約が9時半だったのでそれまで公園で時間を潰す。

夜になってもめっちゃ明るい!


絵本の中に住むことになりました。


思いっきり子供用の遊具なので、ぎしぎしいってました。


絵本の中に住むことになりました。

でも超楽しそう。笑

絵本の中に住むことになりました。

そしてワンゲーム後、カフェに入って一杯飲んで(といってもノンアルコール笑)12時過ぎに帰宅。

そういえばフランス語全然だったけど、不思議と「もう帰りたい」とは思わなかったなあ。それだけで合格だ!



いやー、複数のフランス人の(会話の)輪に入るってまだ全然出来ないです。ましてや初対面。

友達に、「ネイティブのフランス人の中に日本人一人ってきついよ」とは言われていたのですが…

でもふと思ったのです。どうせ日本人だろうとフランス人だろうと、初対面で共通の話題がなければ黙っちゃうし、気まずい間の一つや二つ流れるだろう、と。なので腹括りました。


がしかし、ネイティブ同士の会話ってまったくってぐらい聞き取れない。普段一対一のときは妥協してくれているんだなと痛感。



「私のフランス語が悪いんじゃない、聞き取れないフランス人が悪いんだ。」(インド人流)ぐらいに構えないとこっちが潰れる、とフランスにきて割とすぐ悟っていたのですが、やっぱり「え?」みたいな顔されたり、自分がフランス語を上手くしゃべれないせいで相手が苛立っているのを感じると落ち込みます。




まあそんなことはどーでもいいので、カロリンが今日買ったという、つっこみどころだらけのテキストをご覧あれ。


絵本の中に住むことになりました。

題は「日本の諺と格言」
これはためになりそう。

絵本の中に住むことになりました。


「子は鎹」とか初めて知りましたけど、まあこのページはいいでしょう。



絵本の中に住むことになりました。


確かに、いや確かに結構使いますよ?「据え膳食わぬは男の恥」
絵だね、絵がいけなかった。これに1ページも割かないでほしかったよ。


絵本の中に住むことになりました。


…えと、もはや諺でも格言でもないですね。


でもどこで買ったのかばっちり聞いてしまった。笑



あ、それから夜のストラスブールもやっぱりいたって安全でした!
絵本の中に住むことになりました。



絵本の中に住むことになりました。


もう日本は朝だろうけど
Bonne nuit!





絵本の中に住むことになりました。

Hansi(1873~1951)
コルマール生まれ
アルザスやその伝承や伝統に関する作品を多く描いた。

↑ポストカードの裏に書いてあったことをそのまま受け売り。

ストラスブールに来てすぐこの人の絵に一目ぼれして、日本に何かしら買って帰ろうと決意。
とりあえず今日ポストカード買ってきました。


絵本の中に住むことになりました。

お土産に配ろうかと思っていたけれど、全部自分用になりそう。


絵本の中に住むことになりました。



絵本の中に住むことになりました。


クロード・モネ、アルフォンス・ミュシャ、中村佑介、そしてアンジ。
好きな画家&イラストレーターが増えましたよ。
自分の好きな傾向が分かってきた。笑