今日覚えた使えるイタリア語
Lezione 71 交流(2)
Purtroppo ho già un impegno.
A volte, però può anche capitare di essere invitati a una festa è non poterci andare.
Eh sì. Magari perché abbiamo già altri impegni.
でも、ときにはパーティにせっかく誘われたのにもう先約があってどうしても行けないってこともありますよね。そんなときには?
Eh sì. Magari perché abbiamo già altri impegni.
でも、ときにはパーティにせっかく誘われたのにもう先約があってどうしても行けないってこともありますよね。そんなときには?
Mi dispiace, non posso.
残念ながら行けません。
残念ながら行けません。
non posso venire ということですね。
行けないときだけでなく、相手の提案に応じられないさまざまな場面で使えるフレーズですね。
先約があるときには?
Purtroppo ho già un impegno.
あいにく、すでに予定があります。
あいにく、すでに予定があります。
※ purtroppo = mi dispiace あいにく、残念ながら
※ impegno 約束、用事
ホームパーティのチャンス、逃さないようにしたいですね。
Sì, se ne avete l'occasione, vi consigliamo di non perdere assolutamente una festa di amici in Italia.
E vederete che vi divertirete molto.
友達も増えるし、飲んだり食べたり楽しいです。
E vederete che vi divertirete molto.
友達も増えるし、飲んだり食べたり楽しいです。
=============