「この瓶を開けることができない」<イタリア語の海へ飛び込もう>をイタリア語で。 | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語





Non riesco ad aprire questa bottiglia.

(私は)この瓶を [開けようと頑張ったけれど] 開けることができない。






本 <riuscire a + 動詞の不定詞> もう1つの「できる」



<riuscire a + 動詞の不定詞>「~できる」は、


「努力の結果、何かを成し遂げることができる」

「やろうと頑張った結果、何かをすることができる」

というときに使う。



  右矢印Non posso aprire questa bottiglia (perché ieri sono caduta e mi fanno male le mani).
(私は)この瓶を開けることができない [昨日転んで手が痛いから]。

potere は何らかの条件に応じてできたりできなかったりすることに使うので、普通はなんらかの理由、この場合(転んで手が痛いから)がある



 右矢印Non riesco ad aprire questa bottiglia.
(私は)この瓶を開けることができない。

※つまり、蓋がとても固い、頑張ったけど開かない、という意味。




右矢印Non riesco ad addormentarmi.
(私は)眠りにつくことができない。

右矢印Oggi non posso guidare.
今日、私は車を運転することができません。
(普通「免許証を家に置いてきてしまった」などの理由がある)

右矢印Sai giocare a baseball?
 
君は野球ができる?
(経験の結果、ルールを理解した上でプレイできる?)

 


本 その他の表現


男の子さて、着いたよ。
Eccoci. Siamo arrivati.

女の子なんてきれいなの!
Che bello!

男の子でしょう? 僕のお気に入りの場所に連れてきたんだよ。
Visto? Ti ho portato nel mio posto preferito.

ここからは飛び込みもできるよ。
Da qui si possono fare anche i tuffi.

女の子泳げるけど、怖いわ…
So nuotare ma ho paura...




帽子 次回は「イタリア語の海へ飛び込もう」の最終回です。どうぞお聞き逃しなく!


女の子男の子 Mi raccomando, non perdete l'ultima puntata!




メモまいにちイタリア語9月号初級編 より
イタリア語の海へ飛び込もう!SENZA PAURA!
第70課~第72課:イタリアの海へ飛び込もう


=====前回は====
いいえ、泳げるわ。
============



新講座「イタリア語の海へ飛び込もう!SENZA PAURA!」の合言葉は
 "Sbagliando si impara!" 「間違えながら学ぶ!」OK

右矢印Piano B は「代替案、プランB」という意味。

 
にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村


Grazie a tutti ラブラブ


人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございますネコ

はじめて遊びに来たよ~という皆さまも、
いつも見ているよ~という皆さまも上のバナーを
ぽちっと1クリックしていただけたら嬉しいですアップ