お祝いを伝える「いやまさしく~と言いたい」<イタリア語でメール作成>をイタリア語で。 | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語


ラブレター友だちにお祝いを伝えるメールを書く


Anzi, direi che sei addirittura un genio!


いやまさしく、天才とまで言いたいよ!


右矢印 anzi いやまさしく、むしろ←ある表現の後に別の表現を用いて強調する。ここでは前文の brava を強めて un genio と言い直している。

右矢印direi che ~ ~と言いたい、~と言えるだろう

右矢印addirittura (例外的な事柄を強調して)~までも、~すら、~さえ




本 ほかの言い方にしてみよう!

右矢印Anzi, secondo me tu sei una sorta di genio.

una sorta di~ ~のようなもの、~に似たもの、~の部類、~級
  una specie di~よりも上品な語感を持つ)

右矢印Anzi, direi che sei un vero prodigio!

prodigio 奇才、並外れた才能を持つ人



メモまいにちイタリア語7月号応用編 より
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
Lezione 7 おめでとう! 

Esprimere un augurio


=====前回は=====

君は本当によくやったよ。優秀だね!
Sei stata davvero molto brava!
=============


ラブレターメール作成を通じて、イタリア語で発信する力を身につけていく新講座
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
1文1文を積み重ねながら、丸ごと覚えていきましょう!Buono studio!

 

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ
にほんブログ村

Grazie a tutti ラブラブ

人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございますネコ

はじめて遊びに来たよ~という皆さまも、
いつも見ているよ~という皆さまも、
上のバナーをぽちっと1クリックしていただけたら嬉しいですアップ