お祝いを伝える「~だと知った」<イタリア語でメール作成>をイタリア語で。 | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語


ラブレター友だちにお祝いを伝えるメールを書く


Ho saputo che sei stata assunta da un famoso architetto.



君が有名な建築家に採用されたことを知ったよ。



右矢印 ho saputo che~ ~を知った

右矢印 sei stata assunta da~  ~から採用された < assumere 「採用する」の近過去受身2人称単数





本 書き出しは?

Carissima Giorgia, congratulazioni!
親愛なるジョルジャ、おめでとう!

Congratulazioni! おめでとう!(一般に複数形で用いる。良い結果を一緒に喜んで祝うときに使う)




本 ほかの言い方にしてみよう!

右矢印Ho sentito che hai trovato lavoro in un noto studio di architettura.

ho sentito che~ ~だと聞いた

noto 有名な、名高い

右矢印Mi hanno detto che sei stata assunta in un famoso studio di architettura.

mi hanno detto che ~ (彼らは)~だと私に言った→~だと聞いた、~だと知った(不特定多数の人が主語)


右矢印Qualcuno mi ha detto che sei stata assunta in un celebre studio di architettura.

qualcuno mi ha detto che~ (誰かが)~だと私に言った→~だと聞いた、~だと知った

celebre 有名な、名高い



メモまいにちイタリア語7月号応用編 より
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
Lezione 7 おめでとう! 

Esprimere un augurio


=====前回は=====
あとで、近くのとてもおいしいピッツェリーアで一緒に食事ができるわ。
Dopo potremmo cenare insieme in una fantastica pizzeria lì dietro.

=============



ラブレターメール作成を通じて、イタリア語で発信する力を身につけていく新講座
メールで発信!Come scrivono gli italiani?
1文1文を積み重ねながら、丸ごと覚えていきましょう!Buono studio!

 

Grazie a tutti ラブラブ


人気ブログランキングに参加しています。
いつも応援ありがとうございますネコ


にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ