「言葉のセンスがあるって羨ましいなぁ」をイタリア語で。 | Laylahの猫足イタリア語

Laylahの猫足イタリア語

らいらです。「NHKまいにちイタリア語」でのやり直しイタリア語の学習記録をぺたり♪イタリア語で伝える愛の言葉・愛の表現もどうぞ☆

ひらめき電球今日覚えた使えるイタリア語





Cinecaffè "Pensieri e Parole" 2 カチンコ


今月の映画はGomorra.





Beata te che sei portata per le lingue!




言葉のセンスがあるって羨ましいなぁ。






本 beata te che sei ~ ~できてうらやましい

対象によって、男女、単数 beato/beata/beati/beateと変化する。


本 essere portato per ~ ~が得意、~の才能がある、能力がある。

主に少し特殊な能力に対して使われる。
その反対は non essere portato per ~で、essere negato per ~とも言える。






メモまいにちイタリア語2013年5月号応用編より
Cinecaffè ”Pensieri e Parole”2 Lezione13





=====前回は =====

Sono sua mamma da quando è nata.

あの子が生まれてからずっとママだもん。

=============







ペタしてね

読者登録してね