只今発表に向けて小学生が練習中!
返事は30日までお願いします☺️
英検対策をしています。
英会話もしながら自分の言いたいことを言えるように練習しています。
将来スイスに行ってみたい、理由が永世中立国だから。
今日はこんな会話になりました。
永世中立国ってどう言うんですか?
と聞かれましたが、
これを英語にするのに、
永世中立国 permanently neutral country
という単語を覚えておく必要があるか…
I want to go to Switzerland because it's a permanently neutral country.
という単語を覚えておく必要があるか…
I want to go to Switzerland because it's a permanently neutral country.
これを違う表現で
I want to go to Switzerland because it's a peaceful county.
のように
シンプルで誰にでも理解出来る表現になりますね(*^^)v
♡お問合せ♡
090-7330-1973
hiromi.in.need@gmail.com