日本でよく耳にするピラフ。
トルコ語では、pilav、ピラヴ・ピラウといいます。

フランス語では、 pilaf。バターライスは リ・ピラフでおなじみ。

炒飯や焼き飯との違いは、炊いた白飯を炒めるのではなく、炒めた米を炊くということ。

炒めた米を様々な具とともに好みの出汁で炊きます。

トルコでのピラフは、主食ではなく、ドルマの詰め物や、ケバブに、主に付け合わせとして食べられます。

米があっても、主食として必ずパンを食べるトルコ人。(だから太るのですね・・・笑)

米とバターのみのものや、様々な具材を炊込んだものがあり、入れた具材の名前を冠して「○○ピラヴ」と呼びます。

本日は、トルコ料理 パトルジャンル・ピラウ『茄子のピラウ』を作ってみました。

ガルシェフ♀ゑみオフィシャルブログ「本日のおもてなし料理」Powered by Ameba

茄子はオリーブオイルで炒め、

タマネギとトマトとお米はバターで炒めます。

ガルシェフ♀ゑみオフィシャルブログ「本日のおもてなし料理」Powered by Ameba

スープストックを入れ、コトコト。

最後に茄子と香辛料を入れて、蒸します。
ガルシェフ♀ゑみオフィシャルブログ「本日のおもてなし料理」Powered by Ameba

ざっと混ぜ合わせて、完成。

ガルシェフ♀ゑみオフィシャルブログ「本日のおもてなし料理」Powered by Ameba

骨付きチキンのクリームシチューと合わせていただきましたニコニコ
ガルシェフ♀ゑみオフィシャルブログ「本日のおもてなし料理」Powered by Ameba

トルコのお米は 普通にお水で炊くと 時間が経つごとにどんどんパサつき味が劣化しますが
ピラフにすると全く問題なし。
次の日も変わらぬ味で楽しめました。

次回は魚介を使ったピラウに挑戦です音譜!!


○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
   にほんブログ村 海外生活ブログ トルコ情報へ    にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ
  ↑ ランキングに参加しましたドキドキ ↑
よかったら1クリック足あと応援よろしくお願いいたしますニコニコラブラブ
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●