(最終更新日:2024年2月9日)
仕事で使える単語・表現をアルファベット順に紹介します。例文も業務や現地での生活を想定したものを中心にまとめておりますのでご活用ください。
<男>男性名詞 <女>女性名詞 <動>動詞 <形>形容詞
<副>副詞 <前>前置詞 <接>接続詞 <熟>熟語
(EN)英語における類似単語・表現
(完全に同じ意味とは限らないので注意)
(ES)スペイン語における類似単語・表現
bala
<女>弾丸
balance (EN)balance
<男>(利害損失等の)比較検討
<男>(行為・出来事等の)結果・評価
¿Cuál es el balance de las fuertes lluvias?
(訳)豪雨の後の状況を教えてください。
<男>決算、収支、残高、貸借対照表
banda (EN)band
<女>一団、一味、(音楽の)バンド
La banda delincuencial ofrecía oro a muy bajo costo.
(訳)その犯罪者の一団は金を非常に低い価格でオファーしていた。
barra (EN)bar
<女>棒
<女>(バー等の)カウンター
barra de bar
(訳)バーカウンター
barrera (EN)barrier
<女>柵、障壁、バリア
baranda
<女>手すり
bastar
<動>十分である
<動>(3人称単数)(con+名詞/不定詞/que+接続法)~で十分である
Si no te basta con mi palabra, te envío un correo de evidencia.
(訳)私の言葉で不十分であれば、証拠のメールを送ります。
bastón
<男>杖、ステッキ
bélico/a
<形>戦争の、戦いの
artefactos bélicos
(訳)兵器
espíritu bélico
(訳)戦意
belicoso/a
<形>好戦的な、攻撃的な
belicismo
<男>主戦論
Un tipo de belicismo estaba dominando el país en esa época.
(訳)当時、ある種の主戦論がその国を支配していた。
bien
<男>善、利益
el bien público
(訳)公益
<男複>財産、富、(経済学)財
bienes de capital
(訳)資本財
bigamia
<女>重婚
bilateral
<形>両者の、双方向の
bilateralmente
<副>双方向に
⇔ unilateral
<形>一方の、一方的な
unilateralmente
<副>一方的に
billetera
<女>お札入れ、財布
Dejé la billetera en la otra chaqueta.
(訳)財布を別のジャケットに入れたままにしてしまった。
biombo
<男>屏風
bobería (ES)tontería
<女>ばかげたこと
boletín
<男>告示、会報
bomba
<女>爆弾、砲弾
<女>ポンプ
bombardear
<動>砲撃する、爆撃する
bombardeo
<男>砲撃、爆撃
La ciudad fue destruida por bombardeos.
(訳)その都市は爆撃により破壊されてしまった。
borrador (EN)draft
<男>草稿、下書き
borroso/a
<形>(画像・文字等が)ぼやけた、霞んだ
bosque
<男>森、森林
botánico/a
<形>植物の、植物学の
<男/女>植物学者
<女>植物学
botar
<動>投げ捨てる
<動>弾ませる、バウンドさせる
<動(自)>弾む、跳ね上がる
botar/echar la casa por la ventana
<諺>散財する、浪費する
bote
<男>弾み、バウンド
brecha
<女>(壁の)割れ目、穴、(意見等の)相違
brutal
<形>乱暴な、残忍な
brutalidad
<女>乱暴、野蛮
brutalmente
<副>乱暴に
bruto/a
<形>野蛮な、下品な
<形>未加工の
<形>全体の
ganancia bruta
(訳)粗利
bravo/a
<形>勇敢な、見事な
<形>(estar ~)荒れている、怒っている
¿Usted está brava conmigo?
(訳)私に怒ってますか?
breve (EN)brief
<形>短時間の、簡潔な
brevemente (EN)briefly
<副>簡潔に
brillar
<動>輝く、きらめく
brillante
<形>輝かしい、光り輝く
brillo
<男>輝き、光沢
brotar
<動>発芽する、(問題等の)芽が出る
brote
<男>芽、発芽、出現
rebrote
<男>再出現
brujo/a
<男/女>魔法使い
prendiz de bruja
(訳)魔法使いの見習い
brutal
<形>乱暴な、残忍な
La agresión brutal contra la víctima que derivó en su muerte.
(訳)その犠牲者を死に至らしめた残忍な攻撃
buñuelo/a
<男/女>下手くそ、低レベル(のもの)
buscar
<動>探す
<動>迎えに行く
<動>(+不定詞)~しようとする
La ciudad busca aumentar los esfuerzos para proteger la flora y la fauna de la región.
(訳)その都市は地域の動植物群を保護するための努力を拡大しようとしています。
burbuja (EN)bubble
<女>泡
burla
<女>からかい、嘲笑
El nuevo eslógan también ha sido objeto de burla.
(訳)新しいスローガンもまた嘲笑の対象になった。
<女>ごまかし
burocracia (EN)bureaucracy
<女>官僚制度、お役所仕事
burócrata (EN)bureaucrat
<女>官僚・役人、形式主義者
burocrático/a (EN)bureaucratic
<形>官僚的な
Los trabajos suelen ser burocráticos en las empresas grandes.
(訳)大企業では業務が官僚的になりがちである。
burro
<男>ロバ
bursátil
<形>証券取引の、株式の
mercado bursátil
(訳)株式市場
Santiago de Chile, Chile - 2013