何年か前に、台湾に遊びに行きました飛行機


台湾って、ご飯も美味しいし
人も優しいし、自然も綺麗だしで、
すごく素敵なところ!
また行きたいと思いますルンルン



ところで、街を歩いてて
面白いなぁ〜!と思ったのが看板



日本で看板やポスターを見ると
デザイン的にローマ字が使われていますよね?

そのノリで、台湾では看板に
日本語がデザイン的に使われてましたハッ



なんというか…
ちょっと使い方違ってたりして、
ウフフってなりました照れ

きっと、欧米人が日本の看板を見る時、
こんな感覚なんだろうなぁアセアセ





と、思っていたら。
そんな感覚の人が隣にいました笑い泣き




一緒に街を歩いてると、
まー突っ込むわ突っ込むわwww

あちゃーなフランス語のオンパレードびっくり
だったんです!



色々あるので、何回かに分けて
ご紹介したいと思いますくるくる




関係者さま。
ごめんなさいお願い

ネタにさせていただきます。。。

悪意はありません!
ぜひ、フランス語勉強してくださいラブラブ



  ハートむらさき音符ハートむらさき音符ハート



今回はこちら。。

MON CREVE


お土産として大人気のお菓子屋さんクッキー
駅などで見かけたことあるのでは。

キャラメルワッフルはサックサクで
プチ贅沢したい時にぴったりラブラブ




でもね、実は…
crève」は乱暴な言葉で「死ね」という意味
なんですってタラー
(クタバレに近いかも…)


ちなみに「死ぬ」は「crever」。


もともとは、「パンクする」って意味だったらしく、
そこから「死ぬ」になったんですね。





なんでこうなってしまったのでしょうガーン。。。





サイトに名前の由来がちゃんと書いてありましたキラキラ


MON・CREA + REVE 
「私の創造と夢」


とのことです!!


素敵な意味が込められていたんですねお願い
もう忘れられません!w




ちなみに、気付かれていらっしゃるのか…
表のパッケージには表記がないみたい。


フランス人へのお土産にしても大丈夫そうですョグッ





ではでは。次回もお楽しみに!?



PVアクセスランキング にほんブログ村

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ
ポチッとしていただけると嬉しいです!
面白い記事を投稿できるよう頑張りますラブ