もうすぐ4ヶ月になる赤ちゃんがいますラブラブ


毎日泣いてばかりですが、
ちょっとずつ笑顔で反応してくれるようになって
可愛いくてしょうがありません照れ


最近、分かってか分からずか
フランス語の「R」のような音を出して
「どうだ!」って顔でこちらを見ますハッ
ついつい、私も負けずに応戦w



おすましペガサス赤ちゃんと学ぶフランス語講座ふんわりウイング


コンセプトのおさらい晴れ

フランス語を話せない私が、
赤ちゃんと一緒にフランス語を学びますグー

赤ちゃんと学ぶと言っても、
もちろん赤ちゃんは喋れないので…

パパが赤ちゃんに話しかけるフレーズを、
文法とか活用とか難しいことは考えずに
丸っと文章で覚えて、変化させて
生活の中で使えるようになってやる!!
という内容ですw

ジンジャーブレッドマンコーヒージンジャーブレッドマンコーヒージンジャーブレッドマン


さて、育児は夫婦で分担するというのが、
夫との結婚前からの約束でした。


と言っても、私がお願いしたのではなく
夫が「オレにも育児をさせてね!」
って意味でです。
フランスだと分担が普通なんですって。

そして現在、約束通り
ミルクもおむつ替えもやってくれて
すっかりイクメン?ですお願い
ほんっと助かる!!!




そんな、日常のワンシーンから
おむつ替えの時の一言。


On change la couche ?
(オンションジュ ラクッシュ)
オムツ変えよっか?


T’as fait pipi/ caca ?
(タフェ ピピ/カカ)
おしっこ/うんち したの?


注意()は私が聞いてカタカナにしたもので、
 厳密には発音違います。
 なので、本当はカタカナで書くの良くないです。。。
 ぜひ発音記号を確認して下さいね虫めがね



On change」は便利な表現。
使いまわせますね!

On change de chaîne
チャンネル変えよっか

語尾を上げれば疑問形になります。



ただ、「On change」の後ろに
目的語を持ってくればいいかと思いきや…

On se change 
着替えよっか

だそうです。

seがなぜに真ん中に入るの〜?
説明してもらったけどよく分かんないので
とりあえず気にしないことにします口笛



あ、ちなみに「On」は「私達」って意味で
Nous 」の代わりなんですが、
一般的な表現の時に使うそうですくるくる



T’as」(タ)は「Tu as」(チュア)の省略で、
Tu」は、あなた。

あ、ということは…

主語を自分にすると
J’ai fait pipi
ってことかしら?

夫さん、あってるー??

。。。あってるって!わーい爆笑

「私、おしっこしたよ」
って、私がいうことはないと思うけどw



pipi」と「caca」は、一応幼児語なんですが
普通に大人も使うそうです。

日本語でもそうですよね。
…書きませんがw



オチがありませんが、、、
今日は、ここまで。

お読みいただきありがとうございます照れ


PVアクセスランキング にほんブログ村

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ
ポチッとしていただけると嬉しいです!
面白い記事を投稿できるよう頑張りますラブ