Nous avons mangé les galettes des rois et j'ai été la reine!


今日は会社で「ガレット・デ・ロワ」ってのをやりました。
やったというか、これはお菓子の名前なのかな?
フランスの習慣で、1月6日の公現祭の日にこれを食べるらしい。
一番若い子が、みんなにどれを配るか決めて、
せーので食べて、なかにフェーヴっていう小さい人形が入ってた人が王様。
私たちのは人形じゃなくって本でしたが。
で、私、当たったのだ! 王様だ! わーい。
当たった人は、その年ラッキーみたいです。わーい。
しかもこの王冠をかぶせてもらうのだ。わーい。
と、昼間に仕事で腹立つことがあってずっと熱っぽくカッカしてたのですが
一気にごきげんになって帰ったのでした。シャンパンも入ったしね。


今日は会社で「ガレット・デ・ロワ」ってのをやりました。
やったというか、これはお菓子の名前なのかな?
フランスの習慣で、1月6日の公現祭の日にこれを食べるらしい。
一番若い子が、みんなにどれを配るか決めて、
せーので食べて、なかにフェーヴっていう小さい人形が入ってた人が王様。
私たちのは人形じゃなくって本でしたが。
で、私、当たったのだ! 王様だ! わーい。
当たった人は、その年ラッキーみたいです。わーい。
しかもこの王冠をかぶせてもらうのだ。わーい。
と、昼間に仕事で腹立つことがあってずっと熱っぽくカッカしてたのですが
一気にごきげんになって帰ったのでした。シャンパンも入ったしね。