>ウエイトレスに一 通りオーダー し、
「アヤウ ミ ライス」と言っても
なかなか立ち去らない。
>”ライス無しの食 事”という現実を
受け入れるのに少し時間がかかるようだ。
ヴィサヤ語なら
「アヤウ ミ ライス」ではありません。
「アヤウ メ ライス」です。
この間違いも同居家族が
イロンゴだったりするので
知らず知らずのうちに
タガログ語の影響を受けていて、
ヴィサヤ語のメッカな
セブ市ではあり得ない
タガログ語寄りの
間違いになっています。
「アヤウ ミ ライス」と言っても
なかなか立ち去らない。
>”ライス無しの食 事”という現実を
受け入れるのに少し時間がかかるようだ。
ヴィサヤ語なら
「アヤウ ミ ライス」ではありません。
「アヤウ メ ライス」です。
この間違いも同居家族が
イロンゴだったりするので
知らず知らずのうちに
タガログ語の影響を受けていて、
ヴィサヤ語のメッカな
セブ市ではあり得ない
タガログ語寄りの
間違いになっています。
