>ナグソゴ Nag-Sogo
手紙に書いてあるこの言 葉。
神の思し召しという意味 だ。
ナグソゴNag-Sogoは、神の思し召しという意味なんかではありません!
nag sogo te
おネイサンに強く依頼します、
という意味です。
尚nag sogoを別のヴィサヤ語に置換すると、
namalihogです。
神の思し召し? 何だか日本人のタガログ語学習者でヴィサヤ語を知らない人の誤訳の様です。
斜め、を意味するヴィサヤ語が無いという妄言もいまだ撤回されていないし
ヴィサヤ語未経験者とヴィサヤ語初心者には害毒な某セブ島関係ブログです。
手紙に書いてあるこの言 葉。
神の思し召しという意味 だ。
ナグソゴNag-Sogoは、神の思し召しという意味なんかではありません!
nag sogo te
おネイサンに強く依頼します、
という意味です。
尚nag sogoを別のヴィサヤ語に置換すると、
namalihogです。
神の思し召し? 何だか日本人のタガログ語学習者でヴィサヤ語を知らない人の誤訳の様です。

斜め、を意味するヴィサヤ語が無いという妄言もいまだ撤回されていないし
ヴィサヤ語未経験者とヴィサヤ語初心者には害毒な某セブ島関係ブログです。