皆さん、こにゃにゃちわ~。
今日は曇りで若干過ごしやすいような気がします。
では、本日のIDIOMいってみましょう!
今日紹介するのは、これです。
Dish it out, but he can't take it. という表現です。
最初の dish it out の意味は「こっぴどくやっつける。」という意味があります。
つまり、自分がやっつけるのはOKだけど、やっつけられるのは無理って感じです。
それが転じて、「相手を批判するのは平気だが、批判されるのは嫌がる。」という意味になります。
どうですか、こういう人周りにいません?
じゃあ、自分は?と訊かれるとなかなか、I always can take it とは言いづらいかもしれません。
ですよね~。
やっぱり人からの批判って耳が痛いですものね。
でも第3者からの客観的批評って的を射ていることが多いんですよ。
これを素直に聞き入れて、自分の中で消化できるかどうかが Key ですよね。
そして活かせるべき批評は助言として捉え、自分の成長の糧としていくのがよいのでしょう。
では、また。
こうちょ