台湾語歌曲の文言昔
台湾語の歌謡曲を聴いていると文言音が多いことに気づいた。
ではポップス・ロックはどうだろうかと興味を抱いた。
まだ確認した曲数は少ないが次のような特徴があるのではと思っているところ。
引き続き確認していきたい。
なお、ポップス等の歌手はⅩで教えてもらった。感謝。
1.伝統的な曲・歌謡曲
-文言音が多い。
-歌詞は七言・五言が多い。ex:koa-á/歌仔
-同じ曲でも歌手により文言音・白話音がある。ex:hoa/hoe/花
2.ポップス・ロック
-文言音が少ない。
-日常で文白両方ある語彙に注意が必要。 ex:thian-hā/thiⁿ-ē/天下
-歌詞の形態は自由。
-あえて文言音を入れることはあるのか。
3.その他
-台湾語は入声があるからビートの効いた曲・ラップと相性が良さそう。
-同時に柔らかい旋律の歌もあり興味深い。
Literary lyrics in Taiwanese folk songs and popular songs
When listening to Taiwanese popular songs, I noticed that there are many literary pronounced lyrics.
Then, I was curious that what about pops and rocks are.
I haven't confirmed the songs enough yet, but there might be the following characteristics.
I would like to continue checking.
By the way, they kindly tell meI many pops/rocks singers on Ⅹ. Thank you all.
1.Folk songs/popular songs
-There are many literary pronounced lyrics.
-The lyrics often consist of seven or five words. ex:koa-á/歌仔
-Even in the same songs, there are literary and spoken pronunciation depending on the singers. ex:hoa/hoe/花
2. Pops/Rock
-Less literary pronunciation.
-Be careful about vocabularies that has both literary and spoken pronunciation in it. ex: thian-hā/thiⁿ-ē/天下
-The form of the lyrics is free.
-Are there some cases dare to sing in literary?
3.Others
-Some Taiwanese words are ended consonant, so it seems to go well with beat-based songs and rap.
-At the same time, it is interesting because there are many songs with gentle melodies.