私はよく人様の「言語力診断」をさせていただいています。
本職(?)の大学での言語(日本語)を教えるクラスでは毎週、小テストやら口頭練習をしているし、リサーチャーとして日本語や英語の言語能力を測ることもよくします。
 
常々、バイリンガル子育てをしている親御さんには「自分のお子さんと他人を比べないでください」と言っているので、私も極力、自分の子供と他の人を比べないようにしていますが、やっぱり「学年相当か」とか「日本の中学生と比べると...」という比較をしてしまいます。
 
娘が小さい頃、大学生に「私の(初級の)日本語とお子さんの日本語は同じくらいのレベルですか。」とよく聞かれましたが、子供と大人の言語力を比べるのもよくないんですよね、理論的には。
 
ただ、家族間ならいいだろうと我が家の3人(娘、夫、私)の英語力を比較してみました。
 
聞き取り
これはもう圧倒的に娘が一番。夫と私は相手によってどっちもどっち。職人さんとかと一緒に働いている夫はスペイン語訛りの英語の聞き取りはけっこう得意。私はニュースとかはそこそこOKだけど一般会話が苦手
 
話す力
発音だけで言ったら娘が一番。私や夫はよくSIRIに冷たくされます(泣)。
でも話す内容とか、大人と対話するのはやっぱり親の方が得意で、総合的な話す能力は私が一番かな。
 
読解力
昨日も書いたように私は、かなり速読かつ正確に読み取れるので これは私がぶっちぎりかと思ったんですが、小説とかグラフィックノーベルを読む力は娘の方が高いようです。私はすぐ気が散っちゃって読んでいても内容が頭に入らないことが多いです。夫はこれに関しては完敗。
 
書く力
これは一応、博士号を持っている私が一番でしょうね。特にアカデミックペーパー(論文)とかスタイルが決まっているものは私は苦もなく書けます。娘は独特のクリエイティブライティングとかが得意。夫は最近、メールを書く時も娘に相談したりしています。おそらく彼は一生、10行以上の英語を書くことはないでしょう。
 
とこんな感じなんですが、私も夫も「英語は娘におまかせ」という態度を取っていてレストランで注文するときも「やって〜」とお願いするので、娘はけっこう気分良く英語を話していると思います。

 

 

ランキングに参加しています。

クリックしてくださるとうれしいです。

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ