ZOOMによる学会とか研究発表が可能になって、世界各地でおこなわれる会に参加できるのはいいのですが、やはり時差って厳しいですね。

 

昨日は、私がいるアメリカ西海岸の夕方、日本時間の午前中に自分が主催した会をしたのですが、ヨーロッパの方は夜中だったので、参加されていた方はたいへんだったと思います。

 

そして今日の早朝に日本から研究発表がありました。これは私がリサーチ参加者を募ったので、研究協力者として結果を聞くためでした。

 

昨日、いつものIZAKAYA HEROさんから「あて盛りセット」をオーダーして、けっこう呑んでしまって二日酔いショボーン

お刺身だけでもこの量。この他に揚げ物や焼き物がたくさんついています。

 

ボーッとしながら研究結果を聞いていたのですが、日本語の難読症(ディスレクシア)と音声の獲得の関係というとても興味深い内容で目も覚めました。

 

印象的だったのが、海外で日本語を聞くことをせず、ひらがなだけを覚えて本を読んでいるベトナム人の人の音声で、まるでロボットのように抑揚がなく読んでいました。

 

海外に住んでいる子供が十分な音のインプットがないうちに 日本語を読ませるとこうなるのかな...と思ったりしましたが、これからもっとデータを取っていくということで、まとまったら面白い結果になりそうです。

 

 

 

ランキングに参加しています

クリックしてくださるとうれしいです。

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ