台灣華語學習…台北車站の「車站」は悪魔の囁き | J'aime・・・

J'aime・・・

私の好きな台湾、五月天、そして宝塚。
好きなものに囲まれた日常の出来事を書き留めていきます。

台灣華語學習

 

今回は、台北旅行で必須の単語。

単語というか、お店の名前や観光地の名前をお勉強著者名

スーパーの名前は、ちゃんと撥音できるようになりたい。スーパー行きたい時に、お店の名前を伝えて道を尋ねたり、「○○スーパー行ったよ」って会話したいじゃないですかカート

台湾の2大スーパーの撥音を練習。

全聯

頂好

それなりに合格できましたしあわせ

 

そして、結構会話の中で出てくるのがこのふたつ

誠品書局

家樂福

 

誠品書局ㄔㄥˊㄆㄧㄣˇㄕㄨㄐㄩˊ

「ㄕㄨㄐㄩˊ」は、前回つまずいたのでちょっと練習しました。

「ㄕㄨ」は、1聲。力を抜いて、高音を伸ばすイメージで、そして「ㄐㄩˊ」の「ㄩ」は、「ウ」の口で「イ」と発音。今回も何度か練習しましたが、合格をもらえましたにこ♪(Duffy)

家樂福(カルフール)は「ㄌㄜˋ」が別な発音になってたと指摘。阿信が年越しライブで叫んでくれる「新年快樂~」の発音を思い出し、再挑戦。なんとかクリアーです。

「ㄌㄜ」、ちゃんと覚えておこう!

 

そして、台北の「區ㄑㄩˊ」と、そこにある地名の学習

中正區…

老師は、あまり必要ないといったけど、「中正」という単語、結構難しい撥音だし、どの市にも「中正路」っていうのがあるので、重要な言葉なんです。同じ意味で「區」もそう。

中正區ㄓ ㄨㄥㄓㄥˊㄑㄩˊ

見ただけでも恐ろしい撥音の連続。でも、なぜか撥音合格です合格。「區ㄑㄩˊ」は、特に良かったらしい。けれど、私の欠点は、すぐに正しい發音を忘れてしまうこと。何度も練習して、撥音や、リズムを記憶に残さなきゃと思います。

總統府 ㄗㄨㄥˇㄊㄨㄥˇㄈㄨˇ、全て3聲。真ん中の「統」が2聲になってしまう。そして「ㄈㄨˇ」の「」が、どうもおかしい。英語の「f」のイメージで下唇を上の歯でかんで撥音してるのだけど。どうやら私の「

の撥音は、有気音になってるようです。以前も「ㄈ」で引っかかったのですが、今回もまた引っかかりました。

台湾国立博物館

長い単語だ~。「台湾」「国立」「博物館」に分けて練習。「国立」は難しかった。博物館ㄅㄛˊㄨˋ ㄍㄨㄢˇ)は、以前も指摘された単語。以前は「館」で引っかかったけど、今回は「博」。「ㄅㄛˊブォ」の撥音がおかしかった。確かにそう。自分でも「ブォ」というより「ボ」って撥音してました。そして「物ㄨˋ」。4聲なので、力を入れて発音するようにと指摘を受けました。以前にも指摘されて、また今回も指摘。進歩のなさに凹んでしまうsei

中正紀念堂 ㄓㄨㄥㄓㄥˊㄐㄧˋㄋㄧㄢˋㄊㄤˊ

見ただけで拒絶反応起こしそうな単語。ずっと予習も避けていた恐怖の単語です。思ったより、早くクリアできたのですが、「ㄋㄧㄢˋ」の4聲が、2聲になっているらしい。私の調って、本当にグチャグチャなんだとつくずく思います。

二二八公園

「公園」を2~3回練習でOK。

 

台北車站

ㄔㄜㄓㄢˋで引っかかる。

パスするとは、思ってなかったけど、手も足も出ない撥音ヘコむ。そして、結局は「ㄓㄢ」の「ㄢ」がネック。またここに戻ったか・・・凹む。何をどう練習すれば克服できる?「ㄢ」と「ㄤ」の区別もやっぱり難しい。「ㄓㄢ」「ㄓㄥ」の聴き分け練習。あー、ダメだ!聴き分けられない。おまけに、きちんと撥音もできてない。普通は「ㄢ」と「ㄤ」の聴き分け練習だよね。「ㄢ」は、前鼻音で-n は日本語の「案内」の「ン」、と「ㄤ」は奥鼻音で-ng は日本語の「案外」の「ン」。

あ~、頭の中がこんがらがって来た。何が何だか分からなくなってきたアワワ迷う。「ㄓㄢ」「ㄓㄥ」、「ㄔㄜㄓㄢˋ」は、次の台灣華語練習までにマスターしたい撥音です。マジ、ヤバイ。

 

 

今回思うこと・・・

・やっぱり同じ場所でつまずいてる。「ㄈ」「ㄢ」を克服せねば!

・なんでもかんでも2聲になってる。自分では3聲、4聲で撥音してるつもりなのに…。音感のセンスのなさ?

・「ㄢ」ってホント、悩ましい

・」って悪魔のささやきだ・・・。

・鼻母音、嫌いだ~

 

次回の台灣華語練習まで何をどう勉強したら良いのか??

悩む……汗