こんにちは。
聞いたことあるような聞いた事ないような
見たことあるような見たことないような
そんな英単語じゃないですか?
somewhat と somehow って。
と言われて、
確かに、聞いたこと見たことはあるけど、頻繁には聞かないかなと思いました。
somewhat と somehow は似ている様ですが、意味はやっぱり違ってきます。
まず、somewhat とは、
「多少」とか「やや」とか「ある程度」と訳されます。
The weather is somewhat better today.
今日の天気は少し良くなっている。
I'm somewhat tired after my work.
仕事の後って、ある程度疲れています。
We are somewhat hungry but we have more time for lunch.
多少お腹が空いたけど、昼食まではちょっと時間がある。
次に、 somehowは2つの意味があって、
①「どういうわけか、なぜか」と
②「なんとかして、どうにかして」
になります。
Somehow I know her.
どういうわけか、彼女を知ってるの。
Somehow we won the game.
なんでか、試合に勝てた。
We somehow will get there on time.
どうにかして時間までにつきます。
I somehow saved enough money for the trip to the United States.
なんとかアメリカ旅行の資金を貯めました。
こんな感じで使えますので、例文を作ってみましょうね!