寒くなってきましたね~
こんなときは、あったかいワインでほっとしたいですね。
今日は、生徒さんからリクエストのあったVin Chaudの作り方をご紹介しますね。
Temps de préparation : 15 minutes 準備時間:15分
Temps de cuisson : 5 minutes 焼き時間:5分
Ingrédients (pour 12 personnes) :材料(12人分)
- 1,5 litre de vin rouge (bordeaux, bourgogne ou pinot noir)
赤ワイン1.5L(ボルドー、ブルゴーニュまたはピノ・ノワール)
- 250 g de sucre roux きび砂糖(ブラウンシュガー)250g
- 1 zeste de citron レモンの皮一切れ
- 1 zeste d'orange オレンジの皮一切れ
- 2 bâtons de cannelle シナモン2本
- 2 étoiles de badiane (anis étoilé) 八角2つ
- 2 clous de girofle ちょうじ(クローブ)2つ
- 1 morceau de gingembre émincé 生姜一かけらを擦ったもの
- 1 pointe de couteau de noix muscade râpée ナツメグ(粉)を一つまみ
Préparation de la recette :作り方
★ Mélanger tous les ingrédients directement dans la casserole.
鍋で全ての材料を混ぜます。
★ Porter à ébullition très doucement et laisser frémir 5 minutes.
しずかに5分間沸騰させてください。
★ Servir très chaud dans des verres en filtrant à l'aide d'une passoire.
網で濾しながらグラスに注いでください。
★ Disposer une rondelle d'orange par verre.
グラスにオレンジの輪切りを添えて下さい。
できあがり!
身体の芯から温まってくださいね~
こんなときは、あったかいワインでほっとしたいですね。
今日は、生徒さんからリクエストのあったVin Chaudの作り方をご紹介しますね。
Temps de préparation : 15 minutes 準備時間:15分
Temps de cuisson : 5 minutes 焼き時間:5分
Ingrédients (pour 12 personnes) :材料(12人分)
- 1,5 litre de vin rouge (bordeaux, bourgogne ou pinot noir)
赤ワイン1.5L(ボルドー、ブルゴーニュまたはピノ・ノワール)
- 250 g de sucre roux きび砂糖(ブラウンシュガー)250g
- 1 zeste de citron レモンの皮一切れ
- 1 zeste d'orange オレンジの皮一切れ
- 2 bâtons de cannelle シナモン2本
- 2 étoiles de badiane (anis étoilé) 八角2つ
- 2 clous de girofle ちょうじ(クローブ)2つ
- 1 morceau de gingembre émincé 生姜一かけらを擦ったもの
- 1 pointe de couteau de noix muscade râpée ナツメグ(粉)を一つまみ
Préparation de la recette :作り方
★ Mélanger tous les ingrédients directement dans la casserole.
鍋で全ての材料を混ぜます。
★ Porter à ébullition très doucement et laisser frémir 5 minutes.
しずかに5分間沸騰させてください。
★ Servir très chaud dans des verres en filtrant à l'aide d'une passoire.
網で濾しながらグラスに注いでください。
★ Disposer une rondelle d'orange par verre.
グラスにオレンジの輪切りを添えて下さい。
できあがり!
身体の芯から温まってくださいね~