ただ今回は非常に微妙。
こんな事例を見つけました。
N○L J○P○N HPのニュース記事より。

微妙なのは真ん中行のおしまい辺り。
「脳震とうが発生した」
多分、ここだけ見れば日本語としては間違ってません。
ただ文章全体で見ればどうなんでしょう?字が小さくて読みづらいと思いますけど、つまりこの文章は
「◯◯◯選手は蹴られて脳震とうが発生した」
ってことになるんですが。
間違ってはいないと思うものの。
違和感思いっきり感じるのは私だけでしょうか。
(固有名)+助詞「は」 と繋がるならば
「◯◯◯選手は蹴られて脳震とうを起こした」
が、普通の使い方じゃないかと思うんですが。
どうなんでしょ。
・・・英語でも直訳したのかしら。