大坂なおみ選手(20)が9月8日、全米オープンを制覇し、
ワイドショーは各局がこぞってこの快挙を報じている。
大坂選手の強さだけでなく、試合後のインタビューで見せる
屈託のないキャラクターも話題を呼び、大きく取り上げられている。
しかしtwitter上では、ワイドショーがつけた“テロップ”に対し、
苦言を呈するツイートが並んだ。
《大坂なおみ選手が日本語を話してる時、
『この人は今たどたどしい日本語を話しています』
みたいにカタカナ表記するのやめてほしい》
《これマジで失礼でしょ。漫画の宇宙人やないねんから》
《日本語喋ってるじゃん。なんでカタカナなの?》
たとえば10日放送の『羽鳥慎一モーニングショー』
(テレビ朝日)では、「『強さ』と『ユーモア』世界中を魅了
“なおみ節”」と題して大坂選手のインタビューを特集。
以下のようなテロップがつけられていた。
——3年連続で3回戦進出ですが今の気持ちは?
「でもいつも同じじゃない? ウレシイト キンチョウシテタジャナイ
今はうれしいとなんか…レンシュウシタイ」
(8月30日のインタビュー)
「きょうの試合 すごくガンバリマシタ 次の試合も
ガンバリマス おやすみぃ〜」(9月7日のインタビュ−)
たしかに3歳からアメリカで生活する大坂選手の日本語には
たどたどしい部分もあるが、文法的にまったく問題がない
箇所まで「レンシュウシタイ」「ガンバリマス」と
なぜかカタカナで表記されている。
「日本人初の四大大会制覇」と報じる以上、
ハイチ系アメリカ人の父を持ち、
アメリカで暮らしてきた大坂選手の生い立ちを
尊重した報道が求められそうだ。
[女性自身]
***************************************
確かに流暢ではないが
ちゃんとした日本語だと感じた
ただ表現的に日本語ではわからないことがあるよう
それで英語と日本語が混じった話し方をされている
それを揶揄するようなカタカナ表記
番組としてはそのような意図はないというだろうけど
視聴者がそう感じたのなら
番組側は大坂さんと視聴者に謝罪するべき
そういう所が視聴者に寄り添った番組作りなのでは・・・
以上