こんにちは (^-^)/
元気ですか?
何事も空気を読むことは、とても大切ですね。
「空気を読む」 行為は、日本人の専売特許だと思っている人が
多いけれど、そんなことはありません。
アメリカ人も同じことをします。英語ではこう言います。
read social cues
「読む」という単語を使う部分が、日本語に似ていますね。
直訳すると、「社交の合図を読む」となります。
「空気を読む」と全く同じ意味です。
例えば
He doesn’t read social cues.
(彼は空気を読まない。)
流石にKYは使えませんよ。
どうか、あなたが今日も笑顔になれる日でありますように・・・
そして、あなたらしく自分のリズムで歩いて下さいね。
I will ease your mind and Always thank you!
俺たちの勲章 いつか街で会ったなら