インドネシア在住のみなさん、
またはインドネシア語学習者の方、
"Kali"という単語はよく使いますか
私「応用」という言葉が好きなんですが
(なんかお得感、ありませんか?)
Kaliも幅広く使えますよ~
是非一つずつでも
使ってみてくださいね
”Kali"の様々な使われ方
seminggu sekali
1週間に1回
kaca pembesar 10 kali lipat
10倍の虫眼鏡
2 kali kerja
二度手間、二倍の作業
2 kali 3
かけ算の 2 x 3
perkalian
かけ算
"Iya kali"
「そうなんじゃない?」
Iya の部分は他の単語に入れ替え可。
若干冷たい言い方になるので注意です
Kali 〇〇
〇〇川
sungaiと同じく、Kaliも川の意味を持ちます
いかがですか~
"Kali"という一つの単語で
このポテンシャル
ご紹介したうちのほとんどは
会社・お仕事でも使えるものばかり
(というか使われます)
是非覚えて使ってくださいね